Примеры употребления "налоговый сбор" в русском с переводом "tax levy"

<>
Переводы: все8 tax levy8
Оно недоступно для налоговых сборов или арестов. It is not available for tax levies or garnishments.
Обработка долгов (например алименты на ребенка) и налоговых сборов Handling for garnishments (such as child support orders) and tax levies
Правильно рассчитать вычеты для одного или нескольких долгов или налоговых сборов. Correctly calculate deductions for one or more garnishments or tax levies.
Настроить вычеты для обработки долгов (например алиментов на ребенка) и налоговых сборов. Set up deductions to process garnishments (such as child support orders) and tax levies.
Обязательные вычеты, такие как судебные решения об удержании заработной платы или налоговые сборы, также обрабатываются как льготы. Mandatory deductions, such as garnishments or tax levies, are managed as benefits.
В заработной плате теперь учитываются обязательные вычеты для уплаты долгов (например, алименты на ребенка) и налоговых сборов. Payroll now handles mandatory deductions for garnishments (such as child support orders) and tax levies.
Настройка долгов и налоговых сборов с помощью тех же форматов и элементов управления, которые используются для настройки льготы. Set up garnishments and tax levies by using the same forms and controls that you use to set up benefits.
24 марта было сообщено о том, что премьер-министр Ариэль Шарон отверг просьбы европейских стран перевести Палестинскому органу налоговые сборы, удерживаемые Израилем, заявив, что обращение к Израилю с просьбой перевести Палестинскому органу деньги, которые будут использованы для выплаты зарплаты членам различных палестинских сил безопасности, творящих террор, является «неэтичным». On 24 March, it was reported that Prime Minister Ariel Sharon had rejected European requests to transfer to the Palestinian Authority tax levies withheld by Israel, saying that asking Israel to transfer money to the Palestinian Authority that would be used to pay salaries for members of various Palestinian security forces engaged in terror was “unethical”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!