Примеры употребления "наконечник для клизмы" в русском

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Иди купи все бобы и клизмы, какие хочешь. Get all the mung beans and the enemas you want.
У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие. Shanks have points, not blades.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Я буду есть бобы до воскресенья, а потом начну делать клизмы. I do mung beans till Sunday, then I start the enemas.
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Это - просто наконечник копья многочисленной Неаполитанской армии. And yet merely the razor tip of the great spear that is the Neapolitan army.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Впрыскивающий механизм был встроен в наконечник зонта. The delivery mechanism was felt to be the spring-loaded tip of the umbrella.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Наконечник крюка сужается идентично смертельным ранам, которые мы обнаружили на головке бедра и тазобедренной кости. The point of the hook tapers in a manner identical to the fatal wounds we found on the head of the femur and the pelvic bone.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Помнишь, ты как-то провел целый день в интернете только чтобы найти наконечник рычага переключения передач? Remember when you spent the entire day on the internet Trying to find a new gearshift knob?
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Она для него всё. She is all in all to him.
Это подарок для тебя. This is a present for you.
Для финансирования войны были выпущены облигации. Bonds were issued to finance a war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!