Примеры употребления "накладной замок" в русском

<>
Этот замок стоит посетить. The castle is worth visiting.
Чтобы можно было дело обрабатывать дальше, мы просим копию Вашей накладной. In order to process the transaction further, we ask for a copy of the delivery note.
Замок отреставрирован и открыт для посетителей. The castle has been restored and is open to the public.
Товары будут нами выписаны по накладной и доставлены. The goods will be invoiced and delivered by us.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной. The delivered merchandise did not accord with the delivery note.
Этот замок прекрасен. This castle is beautiful.
ETF могут быть привлекательными для инвестиций из-за их низкой накладной стоимости, оптимизации налогов и особенностей, свойственным акциям. ETFs may be attractive as investments because of their low costs, tax efficiency, and stock-like features.
В моем городе есть замок. There is a castle in my town.
И, естественно, накладной острый нос. And obviously, of course, a pointy nose.
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today.
Дверь не открывается; наверно, замок сломался. The door will not open; lock must be out of order.
Пятым был источник Чарли с вертолётной накладной. Five was Charlie's source with the helo manifest.
К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок. Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
Реверсирование всей суммы, которая была применена в качестве предоплаты в накладной поставщика. Reverse the full amount that was applied as a prepayment on a vendor invoice.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Это обеспечит печать накладной для исходного заказа на продажу на необходимом принтере. This will make sure that the invoice for the original sales order is printed on the correct printer.
На заднем плане этой картины находится замок. There is a castle in the background of the picture.
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Предложения по накладной. On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice proposals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!