Примеры употребления "найти решение" в русском

<>
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
Альбер, нам необходимо найти решение. Albert, it's about time to find a solution.
Возможно мы сможем найти решение вместе. Maybe we can find a solution together.
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
Нам просто надо найти решение проблемы. We just need to find a solution.
Но мы здесь, чтобы найти решение. But we're here to find a solution.
Я просто думаю, как найти решение. I need to find a solution.
Помогите, я не могу найти решение. I cannot find a solution. Help me.
Я уверен, что вы можете найти решение. I'm sure you can find a solution.
Мы здесь для того, чтобы найти решение. We're here to find a solution.
Как будто они не хотят найти решение. It's like they don't want to find a solution.
Я еще не потерял надежду найти решение. I haven't given up hope of finding a solution.
Если не можете найти решение, ищите другую работу. If you can't find a solution, find another job.
Даже если я заразилась, я могу найти решение. Even if I was infected, I could find a solution.
Она поручила мне найти решение, и я нашёл. She hired me to find a solution, and I did.
Нет, единственный способ исправить мое положение, это найти решение. No, the only way to make up for my part in this is to find a solution.
Возможно, мы сможем найти решение, которое устроит обе стороны. Maybe we can find a solution that is fair to both parties.
Можем ли мы найти решение, которое позволит нам производить больше? Can we find a solution to produce more?
Теперь, если будет просто дай мне немного времени найти решение. Now, if will just give me some time to find a solution.
Мы должны найти решение, которое позволит полностью реализовать потенциал этих трех институтов. We must find a solution that realizes the full potential of all three actors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!