Примеры употребления "найдёшь" в русском с переводом "find"

<>
Заодно посмотри, может найдёшь освежитель воздуха. Hey, see if you can find an air freshener.
Ты всегда найдёшь меня в дрифте. You can always find me in the drift.
Генри, я уверена, ты найдёшь свой термос. Henry, I'm sure you'll find your thermos.
Иди вдоль реки и ты найдёшь школу. Walk along the river and you will find the school.
Ты найдёшь другие вещи, чтобы заполнить пустоту. You find other things to try to fill the void.
Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки. You will find that book in the historical section of the library.
Приходи и работай здесь, пока не найдёшь другую работу. Come and work here until you find another job.
Санса, ты найдёшь в своём сердце силы простить отца. Sansa, you will find it in your heart to forgive your father.
Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу. Actually, keep the change, maybe you'll find a job here.
Проверяй почту, Чарли и скоро ты там найдёшь достойный возврат. Check the mail, Charlie, and you will find soon proper payment.
Ты же никогда в жизни больше не найдёшь такую девку. I mean, you are never going to find a chick that hot again.
Если ты найдёшь её, тащи её задницу обратно в тюрьму. If you find her, then bust her ass back to the jail ward.
Если найдёшь в шкафу Лолы пару туфель на шпильках, может спросишь, где она их взяла? If you find a pair of foot-high stilettos in Lola's closet, can you ask her where she got them?
Мы знаем, что Дрю жив и находится в Харлане, но чёрта с два его найдёшь. We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him.
Эймс, я хочу что бы ты прочесала этот номер пока не найдёшь банковские данные ДжейДи. Ames, I want you to tear this place apart until you find J D's banking records.
Когда ты вернёшься сегодня домой, ты пришьёшь эту пуговицу обратно на пиджак и ты найдёшь работу, о которой мечтаешь и ты встретишь кого - то замечательного и у тебя будет много детей и внуков, и ты будешь делать десятки бумажных корабликов для них You'll go home tonight, and you'll sew this button back on your blazer and you'll find yourself the job of your dreams and you'll meet somebody wonderful and have lots of babies and grandchildren, and make dozens of paper boats for them
Давай найдем этот служебный автомобиль. Let's find that squad car.
Как мы найдем Хранителя времени? How are we gonna find the Time Keeper?
Мы найдем те, которые работают. We'll find some that work.
Найдём Сороконожку, найдём и Коулсона. We find Centipede, we find Coulson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!