Примеры употребления "найден" в русском

<>
Найден на пляже - принесло прибоем. Found on the beach - some sort of driftwood.
Если пользователь найден в каталоге или в личных контактах, можно переадресовать вызовы на его основной номер или позвонить на добавочный. When they are searching for a user in the directory or personal contacts, after the user is located, they can transfer calls to a user or ring the user’s extension.
Пульс выделенного кластера не найден Dedicated cluster heartbeat not found
Если искусственная задержка ответов не настроена, сервер Exchange сразу возвращает отправителю ошибку сеанса SMTP 550 5.1.1 User unknown, если получатель не найден. If tarpitting isn't configured, the Exchange server immediately returns a 550 5.1.1 User unknown SMTP session error to the sender when a recipient isn't located in Recipient Lookup.
Найден снаружи соседнего пустующего дома. Found it outside the vacant house next door.
После определения местоположения отчета о расходах будет найден в главной книге, можно сопоставить приходы, которые были отправлены сотрудником, с расходами, перечисленными в отчете о расходах. After you locate the expense report in the general ledger, you can match the receipts that the worker submitted against the expenses that are listed in the expense report.
Номер социального страхования найден, если: A Social Security Number is found if:
Найден неподдерживаемый шаблон домена SMTP Unsupported SMTP Domain Wildcard Found
Атрибут dSHeuristics может быть найден в The dSHeuristics attribute can be found at
Не найден файл приемника события передачи Transport Event Sink File Not Found
Элемент не найден в исходных данных Item not found in source data
Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки. Found methamphetamine in the lining of your duffel bag.
Что ж, думаю, что секрет найден. Well, I think we've found its secret:
Пистолет был найден в твоем доме. The gun was found in your house.
Пенис жертвы был найден за кондиционером. The victim's penis was found behind the Ac unit.
Если клиент найден, он добавляется в проводку. If a customer is found, the customer is added to the transaction.
Ответ может быть найден в одном слове: The answer can be found in one word:
В теле жертвы был найден кусочек ногтя. A piece of nail was found on the victim.
Он был найден мёртвым в округе Камберлэнд. Uh, he was found dead over in Cumberland County.
Коннор был найден плавающим без грузового пояса. Connor was found floating without his weight belt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!