Примеры употребления "наименьших квадратов" в русском

<>
При этом используется метод наименьших квадратов с наиболее подходящим уравнением, имеющим вид: The method of least squares shall be used, with the best-fit equation having the form:
3 Прогнозы были составлены на основе линейной аппроксимации имеющихся данных методом наименьших квадратов. 3 The projections were based on a linear least squares fit of the available data.
Аппроксимирует прямой линией (по методу наименьших квадратов) массивы "известные_значения_y" и "известные_значения_x". Fits a straight line (using the method of least squares) to the arrays known_y's and known_x's.
Теперь добавим член ошибки в каждое уравнение в (54) и рассчитаем оценку наименьших квадратов для полученной в результате линейной регрессии. Now add error terms to each equation in (54) and calculate the least squares estimator for the resulting linear regression.
Количественные инструменты, используемые при подготовке смет: регрессия методом наименьших квадратов; диаграмма разброса с корреляцией; прогнозирование при помощи регрессии; временные ряды и концепции сезонности для анализа временных данных Quantitative aids in budgeting: least squares regression; scatter diagram with correlation; forecasting with regression; time series and seasonality concepts for the analysis of time-related data
статистика и анализ данных: анализ погрешностей, анализ с помощью временных рядов, тренды, анализ Фурье, влияние шумов на данные, методы подбора эмпирической кривой, наименьших квадратов, максимального правдоподобия, линейной фильтрации, статистические критерии значимости; Statistics and data analysis: error analysis, time-series analysis, trends, Fourier analysis, effects of noise on data, fitting techniques, least squares, maximum likelihood, linear filtering methods, statistical tests of significance
расчет параметров с использованием линейной регрессии методом наименьших квадратов в соответствии с формулой 6 в пункте 7.7.2 производится на основе среднеарифметических значений, полученных в течение указанного выше периода продолжительностью 30 с; The arithmetic mean values over the 30 s period shall be used to calculate the least squares linear regression parameters according to equation 6 in paragraph 7.7.2.
расчет параметров с использованием линейной регрессии методом наименьших квадратов в соответствии с формулой 6 в пункте 7.7.2 производится на основе среднеарифметических значений, полученных в течение указанного выше периода продолжительностью 30 сек.; The arithmetic mean values over the 30 s period shall be used to calculate the least squares linear regression parameters according to equation 6 in paragraph 7.7.2.
Основное внимание уделяется двум парадигмам запросов: формирование таблиц из базы данных, организованной в виде крупной многомерной таблицы сопряженности признаков, и расчет простых статистических моделей, разработанных на основе базы данных, а именно моделей регрессии методом наименьших квадратов и наилучшего линейного несмещенного прогноза (кригинга) в отношении пространственных данных. We focus on two query paradigms: tabulations from a data base organized as a large multi-dimensional contingency table and simple statistical models derived from the data base, namely, ordinary least squares regressions and best linear unbiased prediction (kriging) models for spatial data.
Значит, для паркинга на 2,6 тысячи авто у "Петровско-Разумовской" понадобится порядка 80 тысяч "квадратов". That means that parking for 2.6 thousand cars at "Petrovsko-Razumovskaya" will require approximately 80 thousand "squares".
Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов) Этот режим позволяет наиболее точно смоделировать движение цены внутри бара. Every tick (based on all available least timeframes) This is the most accurate method of modeling prices within a bar.
Итак, в прямоугольном треугольнике, сумма квадратов катетов равна? So, in a right triangle, the sum of the square of the legs is equal to?
Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов с фрактальной интерполяцией каждого тика); Every tick (based on all available least timeframes with fractal interpolation of every tick);
Дайте запись датчиков веса для квадратов гаража Б-7 и 8. Send me the pressure sensor records for basement garage spaces B-7 and 8.
Когда они находятся по отношению друг к другу под прямым углом во время четверти Луны, мы имеем самый низкий уровень воды — и это момент наименьших изменений. When they're at right angles, during a half Moon, we have neap tides: the smallest such differences.
Он жаловался на ТВ камеры, на свет, на стол и стулья, и контраст квадратов на доске. He complained about the TV cameras, about the lighting, about the table and chairs, and the contrast of the squares on the board.
В общем случае мы рекомендуем выбирать вариант «Автоматические плейсменты», который позволяет нам оптимизировать плейсменты вашей рекламы, чтобы вы получили максимальные результаты при наименьших суммарных затратах. In general, we recommend selecting "Automatic Placements," which lets us optimize your placements for you to get you the most results at the cheapest overall average cost.
Функция СУММСУММКВ складывает суммы квадратов соответствующих значений в двух массивах. SUMX2PY2 function Adds the sum of the squares of corresponding values in two arrays.
Приближаясь к своим ежегодным собраниям через несколько недель (за которыми последует ноябрьский саммит Большой двадцатки в Сеуле), МВФ, уступая давлению, вливает крупнейшие, чем когда-либо, суммы в ЕС при наименьших, чем когда-либо, условиях. Heading into its annual meetings in a few weeks (followed by the G-20 summit in Seoul in November), the IMF is bowing to pressure to drop ever-larger sums into the EU with ever-fewer conditions.
Функция СУММКВРАЗН возвращает сумму квадратов разностей соответствующих значений в двух массивах. SUMXMY2 function Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!