Примеры употребления "наиболее распространенным способом" в русском

<>
Наиболее распространенным способом получения динамической даты или времени в ячейке на листе является использование функции листа. In a worksheet, the most common way to return a dynamic date or time in a cell is by using a worksheet function.
Наиболее распространенным способом учета недостающих показателей по ценам является использование их условных (расчетных) значений до тех пор, пока не будут получены данные о фактических ценах. The most widespread method of dealing with the missing price indicators is to use the standard values (values for calculation purposes) until such time as data on actual prices are received.
Гибкость поиска регулярных выражений делает его распространенным способом реализации сопоставления для таких данных, как номера водительских прав или адреса. The flexibility of regular expression matching makes this a common choice for implementing matches for data such as driver’s license numbers, addresses.
Например, к наиболее распространенным именам руководителей компаний относятся: For example, among C-level executives, here were the most common monikers:
Мы полностью согласны с тем, что там, где вооруженное насилие становится распространенным способом урегулирования обид и конфликтов, механизмы правового и мирного решения споров подорваны, что создает серьезные трудности для утверждения верховенства права и для отправления правосудия. We fully agree that, where armed violence becomes the established means for resolving grievances and conflicts, legal and peaceful dispute resolution mechanisms could in fact be eroded, consequently posing severe difficulties for upholding the rule of law and ensuring the dispensation of justice.
Указанный выше сценарий является наиболее распространенным. The scenario above describes the most common case.
В большинстве регионов самым распространенным способом потребления наркотиков является инъецирование, хотя в штате Иллинойс, а также в Балтиморе, Миннеаполисе, Ньюарке и Нью-Йорке широко распространено нюхание героина. Injecting was the common mode of heroin administration in most regions, although the intranasal mode was more common in the State of Illinois and in Baltimore, Minneapolis, New York and Newark.
к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма. by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
Использование наркотиков путем инъекций является все более распространенным способом передачи СПИДа, на который в 1996 году приходилось 21 % от общего числа заболевших. The use of injectable drugs is an increasingly important factor for AIDS transmission, accounting for 21 per cent of the total number of cases recorded in 1996.
Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется. German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent.
признает также, что распространенным способом ведения незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла является несообщаемая или ненадлежащим образом сообщаемая перегрузка рыбы в море, и настоятельно призывает государства непосредственно или через соответствующие субрегиональные и региональные рыбохозяйственные организации и договоренности установить всесторонние системы, где это уместно, для мониторинга и контроля перегрузки в открытом море; Also recognizes that common means of conducting illegal, unreported and unregulated fishing involves the unreported or misreported transshipments of fish at sea, and urges States, either directly or through relevant subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, to establish comprehensive systems, where appropriate, for monitoring and control of transshipments on the high seas;
В конце концов, несмотря на это положение, количество случаев тревожных расстройств резко и быстро увеличилось; к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма. After all, despite the impairment clause, the anxiety disorder mushroomed; by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
16 Использование методов передачи и распространения информации об опыте, накопленном в ходе оценок, на веб-сайтах по каналам сетей Интранет и Экстранет является самым распространенным способом, используемым в последнее время организациями системы Организации Объединенных Наций для повышения эффективности передачи и распространения информации об опыте, накопленном в ходе оценок, на всех уровнях. 16 The use of web-based methods of communication and dissemination of lessons learned from evaluation through intranets and extranets represents the single most common feature of recent efforts by United Nations organizations to improve the communication and dissemination of lessons learned from evaluation at all levels.
В 1990-х годах иностранных инвесторов в основном привлекали программы приватизации в регионе, однако в последнее время слияния и поглощения, а также т.н. «greenfield projects» (проекты, осуществляемые с нуля) являются наиболее распространенным типом инвестиций. In the 1990’s, foreign investors were chiefly attracted by privatization programs in the region, but more recently mergers and acquisitions and greenfield projects have been the most common type of investment.
Наивысший риск грозит тем политическим системам, в которых власть находится под наименьшим контролем, а злоупотребление богатством является наиболее распространённым. Political systems in which power is least controlled, and the abuse of wealth greatest, are most at risk.
Почтовые ящики пользователей являются наиболее распространенным типом почтовых ящиков. Как правило, данный тип почтовых ящиков назначается пользователям в организации. User mailboxes are the most commonly used mailbox type and are typically the mailbox type assigned to users in your organization.
К наиболее распространенным регулярным выражениям относятся Common regular expressions include:
Наиболее распространенным элементом является текстовое поле. Кроме того, используются кнопки, надписи, флажки и элементы управления подчиненной формы или отчета. The most frequently used control is the text box, but other controls include command buttons, labels, check boxes, and subform/subreport controls.
Почтовые ящики являются наиболее распространенным типом получателей, используемым сотрудниками в организации Exchange. Mailboxes are the most common recipient type used by information workers in an Exchange organization.
Но учтите, что мозг такого типа, который намного меньше - вместо 100 млрд. нейронов, в нём всего 100 000 нейронов - является наиболее распространённым видом мозга на нашей планете уже 400 миллионов лет. But remember that this kind of brain, which is much, much smaller в " instead of 100 billion neurons, it has 100,000 neurons в " but this is the most common form of brain on the planet and has been for 400 million years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!