Примеры употребления "называемым" в русском с переводом "denominate"

<>
" Обеспечительное право " означает имущественное право в движимых активах, которое создается на основании соглашения и выступает в качестве обеспечения платежа или иного исполнения какого-либо обязательства, независимо от того, называют ли его стороны обеспечительным правом. “Security right” means a property right in a movable asset that is created by agreement and secures payment or other performance of an obligation, regardless of whether the parties have denominated it as a security right.
Хотя в Руководстве в порядке исключения предполагается, что в государствах, применяющих неунитарный подход в ограниченном контексте финансирования в целях приобретения, могут сохраняться сделки, называемые удержанием правового титула или финансовой арендой, это исключение применяется только к материальным активам и, следовательно, не имеет никакого отношения к интеллектуальной собственности. Although the Guide contemplates, by exception, that States taking the non-unitary approach in the limited context of acquisition financing may retain transactions denominated as retention of title or financial lease, this exception only applies to tangible assets, and would, consequently, not be relevant in an intellectual property context.
Хотя в Руководстве в порядке исключения предполагается, что в государствах, применяющих неунитарный подход в ограниченном контексте финансирования в целях приобретения, могут сохраняться сделки, называемые удержанием правового титула или финансовой арендой, это исключение применяется только к материальным активам и, следовательно, не имеет никакого значения в контексте интеллектуальной собственности. Although the Guide contemplates, by exception, that States taking the non-unitary approach in the limited context of acquisition financing may retain transactions denominated as retention of title or financial lease, this exception only applies to tangible assets, and would, consequently, not be relevant in an intellectual property context.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!