Примеры употребления "назову" в русском с переводом "call"

<>
Пожалуй, назову его Лох-несс. Me gonna call it Lochness.
А знаешь, я назову его "Веспер". You know, I think I'll call that a Vesper.
Назову это "Проделки зевак на небоскрёбе". I think I'll call it the "Skyscraper Gaper Caper".
Если я назову ваше имя, выйдите вперед. > > If I call your name, please step forward.
И я назову мою новую итальянскую закусочную And I will call my new Italian fast casual eatery
Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя. Answer "here" when I call you.
Если я назову Ваш номер, шаг вперед. If I call your number, step forward.
Если я назову ваше имя, сделайте шаг вперед. If I call your name, please step forward.
Так что назову это выполненным при помощи технологий. So I can call it techno-crafted.
Я сказал себе, я назову их Советом отцов. And I said to myself I would call this group of men "the Council of Dads."
Да я скорее приласкаю и назову любовником дерьмо. I would sooner caress shit and call it lover.
Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком". So I think what I'll do is just call you a storyteller."
Я их здесь назову подходом геронтологии и подходом гериатрии. They're what I'm calling here the "gerontology approach" and the "geriatrics approach."
Так, слушайте, и откликайтесь, когда я назову ваше имя! All right, listen up and answer when I call your name!
Если родится мальчик, я назову его в вашу честь, доктор! If it's boy, I'll call it after you, doctor!
Я тоже проходила курсы первой помощи и доктором себя не назову. I've done first aid courses too and I don't call myself a doctor.
То есть, если я назову тебя черномазым, тебе будет всё равно? So, if I called you a nigger, you wouldn't care?
И вот здесь вступает мое предполагаемое будущее. Я назову его "социальной сингулярностью". And that's where my imagined future comes in, which I am going to call the social singularity.
Когда я назову ваше имя, выйдете и получите значок об огневой подготовке. When I call your name, please step forward to receive your marksmanship badge.
Теперь, когда я назову ваше имя, вы изложите вашу гипотезу и сообщите результат вашего эксперимента. Now when I call your name, you will state your hypothesis and bring me up to date on your experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!