Примеры употребления "назначили" в русском с переводом "assign"

<>
Наш объект собирается переместиться, и меня назначили вести наблюдение. Our asset is about to move, and I've been assigned as overwatch.
и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов. I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
Мы назначили вас в наряд Президентской охраны во время его кампании в Огайо. We have you assigned to potus' detail While he campaigned in ohio.
Чтобы убедиться, что вы успешно назначили разрешения группе, выполните одно из следующих действий. To verify that you've successfully assigned permissions to a group, do one of the following:
Убедитесь, что вы назначили пользователям лицензии для доступа к службам Office 365, которые активировали. Make sure that you’ve assigned users a license to access to the Office 365 services that you’ve activated.
Если вы назначили разрешения получателю, убедитесь, что пользователь или группа присутствует в соответствующем разрешении. If you assigned permissions to a recipient, verify that the user or group is listed under the appropriate permission.
Тогда Лэндиса назначили в Квантико инструктором в школу подготовки кандидатов в офицеры морской пехоты. Uh, that's when Landis was assigned to Quantico as an instructor for Marine Officer Candidate School.
Кроме того, это может произойти потому, что вы еще не назначили лицензию себе или пользователям. It could also happen because you haven't assigned a license to yourself or your users.
Вы не назначили ни одного детектива на поиск пропавших подростков из скейт-парка "Девять троллей"? You won't assign even one detective to look into the missing kids from Nine Trolls Skate Park?
Если вы назначили пароль для Файл данных Outlook (PST), введите его и нажмите кнопку ОК. If you assigned a password to the Outlook Data File (.pst), enter the password > OK.
Чтобы проверить, успешно ли вы назначили политику адресных книг почтовому ящику, выполните одно из следующих действий: To verify that you've successfully assigned an ABP to a mailbox, do any of these steps:
Если вы уже назначили разрешение "Полный доступ" представителю в Центре администрирования Exchange или без параметра -AutoMapping $false If you've already assigned the Full Access permission to a delegate in the EAC or without using the -AutoMapping $false setting on
Чтобы убедиться, что вы успешно назначили разрешения почтовому ящику или общему почтовому ящику, выполните одно из следующих действий. To verify that you've successfully assigned permissions to a mailbox or a shared mailbox, do one of the following:
Если вы назначили больше лицензий, чем приобрели, на странице Лицензии появляется предупреждение о конфликте лицензирования, который необходимо устранить. If you have assigned more licenses than you have purchased, you’ll see an alert on the Licenses page that says you have a licensing conflict that needs to be resolved.
Помните, мы назначили восьмой уровень для записи TC? Поэтому выберите стиль восьмого уровня TOC 8 и нажмите «Изменить». Remember, we assigned level 8 to the TC entry, so go to the TOC 8 Style and click Modify...
Обратите внимание, что их список дел на день включает их личные задачи, а также задачи, которые мы назначили им. Note that their daily task list includes their personal tasks as well as the tasks that we assigned to them.
Если вы не назначили для работника цель списка обзвона телемаркетинга, целевое мероприятие не создается для списка обзвона для телемаркетинга. If you do not assign a target for the telemarketing call list to a worker, a target activity is not created for the telemarketing call list.
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Полный доступ" для представителя в почтовом ящике, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Full Access permission for a delegate on a mailbox, use either of the following procedures:
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Отправить как" для представителя в почтовом ящике или группе, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Send As permission for a delegate on a mailbox or group, use either of the following procedures:
Чтобы убедиться, что вы назначили или удалили разрешение "Отправить от имени" для представителя в почтовом ящике или группе, используйте одну из описанных ниже процедур. To verify that you've assigned or removed the Send on Behalf permission for a delegate on a mailbox or group, use either of the following procedures:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!