Примеры употребления "назначено" в русском

<>
У меня назначено к врачу. Got a doctor's appointment.
Кажется, у нас назначено интервью. I believe we had an interview scheduled.
Луи сегодня назначено у врача. Louis has a doctor's appointment.
У нас было назначено свидание. We had a date.
Ну, у тебя уже назначено свидание? So, you got a date for this thing?
Мартин, слушание о залоге назначено на завтра. Martin the bail hearing is set for tomorrow.
У тебя, друг мой, сейчас назначено рандеву. Oh, and you, you, you my friend, hey, you have a rendezvous.
Заседание по нему назначено на 2 октября. The hearing for this case is scheduled for October 2.
Мне к 9 часам к врачу назначено. I have a doctor's appointment at 9.
Заседание по нему назначено на 7 октября. The hearing for this case is scheduled for October 7.
Я могу знать, в какое время назначено свидание? May I be informed at what time the date starts?
Но у меня уже назначено свидание с Нили. I've already made a date with Nikki.
У тебя что, назначено большое свидание с ужином? You have a big dinner date or something?
У тебя разве не назначено свидание с доктором? You don't have a date with the doc?
Слушание дела в суде назначено на 1-е марта. The Court's hearing is set for March 1.
У меня уже даже назначено свидание на следующую неделю. I already even have a date for next week.
Она никогда не умирает, когда у неё назначено рандеву. She never dies when she has a rendezvous.
У меня было назначено свидание с Бритни на завтра. I had a date with Britney tomorrow.
У меня было назначено свидание, и ты знала об этом. I had an appointment, and you knew it.
У нас до сих пор назначено интервью с "Пауни Сегодня". We still have the Pawnee Today interview.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!