Примеры употребления "назначенное" в русском

<>
Как удалить назначенное автономное устройство? How do I remove it?
Вы прибыли в назначенное время. Your coming is nothing if not timely.
В назначенное время, мы будем там! Set a time, we'll be there!
Операция "Оверлорд" начнется в назначенное время. Overlord will be launched at the prescribed time.
Я работаю в заранее назначенное время. I work on reservations.
В назначенное время я дам тебе выпить. In the meantime I'll get you a drink.
все заседания будут начинаться в назначенное время. All meetings will start on time.
Она обычно приходит точно в назначенное время. She's usually dead on time.
Я приду к вам в ближайшее назначенное время. I'll see you at our next appointment time.
Я сдаюсь вам в назначенное вами время и место. I'll surrender myself to you at a time and place of your choosing.
Приходи в точно назначенное время, и у тебя появится шанс. Be there at that exact time and you will have a chance.
В общем, Стив и Кэтрин отвезли Сато в назначенное место. All right, Steve and Catherine took Sato to the drop point.
В июне 2001 года г-н Рахим отбыл назначенное ему наказание. In June 2001, Mr. Rahim completed the sentence imposed on him.
Убедись, что она отправится завтра только на съёмку и в назначенное время. Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Но когда он не вышел в назначенное время, у меня появилось плохое предчувствие. But when he didn't come out at the scheduled time, I got a bad feeling.
Первая машина должна была немедленно двинуться за фургоном, после погрузки денег в назначенное время. The first car had to take off immediately behind the van when it left the bank at the set time.
Он отбыл назначенное ему уголовное наказание 28 мая 2002 года четыре с лишним года назад. He completed his criminal sentence on 28 May 2002, more than four years ago.
3 декабря 1993 года назначенное автору наказание в виде смертной казни было заменено пожизненным лишением свободы. On 3 December 1993, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
Ораторы, которые не смогут выступить в назначенное время, будут переноситься в конец списка выступающих на этом заседании. Those unable to speak at the scheduled time would be put at the end of the list for that meeting.
Знаете, когда вы не явились в назначенное время в понедельник, мы уж подумали, что вы от нас скрываетесь. You know, when you missed your appointment on Monday, we thought maybe you skipped out on us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!