Примеры употребления "назначаю" в русском

<>
Назначаю свидание с тобой через два месяца. Making a date with you two months from now.
Я назначаю тебя техасским рейнджером. I hereby deputise you a Texas Ranger.
Я звоню доктору и назначаю время консультации. I'm calling the doctor and making an appointment.
Я назначаю вас на дело о птеродактиле. I've put you on the pterodactyl case.
Если я назначаю вам свидание, вы вольны подумать. If I fix an appointment with you, you're entitled to think.
Я назначаю игру на поле, а не ты. I call the plays out on the field.
Эдмон Дантес, я назначаю тебя новым капитаном "Фараона". Edmond Dantes, I am making you the new captain of the Pharaon.
Во-вторых, я назначаю Степа новым менеджером зала. And, secondly, I'm making Step here the new floor manager.
Ваша Светлость, я назначаю вас главой этих деликатных переговоров. Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation.
Я назначаю министров основываясь на моих с ними отношениях. I choose the Prime Minister based on my relationship with them.
Если кто-то хочет улучшить свой вид, я просто назначаю цену. If somebody wants to improve their appearance, I quote them a price.
В общем, я звоню Максу, назначаю встречу, встретимся после тай-бо. All right, so I'll Max, set up the meeting, meet you there after Tae Bo.
В Новый год, если никто из нас никого не найдет, назначаю тебе свидание. The next New Year's Eve, if neither of us is with anybody, you got a date.
С этого момента я назначаю тебя исполняющим обязанности главы Службы Безопасности Звездного Флота здесь, на земле. And so, effective immediately, I'm making you acting head of Starfleet Security here on Earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!