Примеры употребления "названная" в русском

<>
Переводы: все1748 call1296 name427 designate18 titled3 другие переводы4
Надеемся вскоре получить от Вас заявку, если названная цена соответствует Вашим представлениям. We hope to receive an order from you soon if the given price meets your expectations.
Секретная директива Европейского союза, названная директивой «O рынках финансовых инструментов» (Markets in Financial Instruments, Mifid), эффективно начала новую эру в финансовой торговле. It was an arcane European Union directive that effectively launched this new era in financial trading.
В период правления его сына Джюрадя в Цетине в 1493 году была открыта первая типография южных славян, в которой в 1494 году была напечатана первая на Балканах книга, названная «Октоих». During the reign of his son, Djuradj, the first printing house of the South Slavs was established in Cetinje in 1493, at which the first book in the Balkans, “Oktoih”, was printed in 1494.
В феврале 2000 года представители ФАО присутствовали на сессии Подкомитета ИМО по осуществлению документов государством флага (ОГФ) и внесли предложение о том, чтобы учредить объединенную специальную рабочую группу ФАО/ИМО по вопросам НРП и смежным вопросам и чтобы названная проблема была включена в программу работы Подкомитета. “In February 2000, FAO attended the session of the International Maritime Organization Flag State Implementation (FSI) Subcommittee and made the suggestion that a Joint FAO/IMO ad hoc working group on IUU fishing and related matters should be established and that IUU fishing should be included in the FSI work programme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!