Примеры употребления "названию" в русском

<>
Переводы: все3173 name2554 title602 appellation4 другие переводы13
Верхняя панель позволяет найти закладку по названию. Use the bar at the top to search for bookmarks by name.
Найдите видео по названию, идентификатору или URL-адресу. Go to the video's watch page or search for it using video title or ID.
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию. Parliaments talk before reaching conclusions; hence their name.
Подзаголовок к названию этой книги - "Доступ к инструментарию". This book's title's subtitle is: "Access to Tools."
Твой папа участвовал в конкурсе по названию сендвича. Your father entered a contest to name a chicken sandwich.
Можно запросить только одну (1) замену по каждому названию игры. You can request one (1) exchange of each game title.
Контент можно найти по названию или по идентификатору. You can search for content to add to a group by name and for videos, playlists and assets also by video ID.
Вариант "Сортировать по названию" позволяет отсортировать все папки и файлы совместно. The "Sort by title" option allows you to sort all folders and files alongside each other.
Этот коктель из джина, не соответствует своему названию. That sloe gin fizz did not live up to its name.
Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search. Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app.
Это больше подходит к названию альбома или группы? Is it a better band name or album name?
Вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по любому названию, чтобы открыть всплывающее окно со следующими вариантами: You can right-click on any title to bring up a pop-up box with the following options:
Здесь стоит "Очень большой телескоп" - полностью соответствующий своему названию. This is home to the Very Large Telescope, which lives up to its name.
В20. Как работают параметры "Сортировать по типу" и "Сортировать по названию" при просмотре самостоятельно созданного видеоконтента? Q20: How do the "Sort by type" and "Sort by title" options work when I browse my own generated video content?
Чтобы выделить вещества по названию или категории, просматриваемую карту можно отфильтровать. You can filter the map that you view to highlight substances by name or category.
О21. В следующем примере показана возможность "Сортировать по названию" для жесткого диска USB, который подключен к консоли Xbox 360. A21: The following example uses the "Sort by title" option on a USB hard drive that is connected to the Xbox 360 console:
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию. When it first appeared, the new satellite channel broadcast from Qatar reflected its own name.
Представляется логичным представить название статьи 6.32 в следующей редакции: «Положения, касающиеся судов, плавающих при помощи радиолокатора», что будет соответствовать названию статьи 6.33 ОППД. The title of article 6.32 should logically be “Provisions regarding vessels navigating by radar”, thereby matching the title of article 6.33 of DFND.
Можно искать по названию, актеру, жанру, типу фильма (например, HD) и десятилетию. You can search by name, actor, genre, type of movie (such as HD), and decade.
Строка поиска. У кандидатов также есть доступ к строке поиска на вкладке «Вакансии». Это позволяет им искать текущие вакансии в вашей компании по названию должности или ключевому слову. Search Bar: Candidates also have access to a search bar on the Jobs tab that allows them to search for open positions within your company by job title or keyword.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!