Примеры употребления "название улицы" в русском

<>
Представители OFAC утверждают, что обнаружили эти подозрительные факты, просматривая счета, оформленные на неполные адреса, в которых отсутствует название страны и города, а указано только название улицы. OPAC said they discovered these red flags by seeing deposits made to street addresses without country or city names.
Вы видите название улицы или адрес? Can you see a street name or an address?
Неплохо бы район, название улицы - еще лучше. An area would be nice, a street name even better.
Мы можем просто оставить старое название улицы. We could keep our old street name.
Название улицы и время. A street name and a time to be there.
Сообщил только название улицы и имя покупателя. Gave only the street name of the buyer.
Контакт - это лицо, для которого создается запись с такими сведениями, как имя организации, название улицы и адреса электронной почты, номера телефонов и факса, а также URL-адреса веб-страниц. A contact is a person for whom you have created a record that contains information, such as organization name, street and e-mail addresses, telephone and fax numbers, and Web page URLs.
Например, разнесите по разным столбцам имя и фамилию либо, если указывается адрес, название улицы и номер дома, город, область или край и почтовый индекс. For example, separate first name and last name into different columns, and separate street address, city, state, and postal code.
В этом поле можно изменить общие свойства, такие как название улицы, почтовый индекс и название города. Change shared properties such as street, postal code, and city name.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс. Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
адреса физического местоположения: как и в случае почтового адреса выше, здесь указывается название улицы, населенного пункта, штата и девятизначный номер почтового индекса; Physical location addresses- As with mailing address above, includes the street, place, state, and 9-digit ZIP Code.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника. According to one legend, it gets its name from a priest.
Две улицы идут параллельно друг другу. The two streets run parallel to one another.
Я знаю название этого животного. I know the name of this animal.
Улицы наполнены атмосферой экзотики. The streets are filled with an air of exoticism.
Университет носит название своего основателя. The university bears the name of its founder.
Улицы были украшены флагами. The streets were decorated with flags.
Знаешь название этого цветка? Do you know the name of this flower?
По вечерам, к семи часам улицы этого города пустеют. By seven o'clock in the evening, the streets are deserted in this town.
Какое у книги название? What is the title of the book?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!