Примеры употребления "назвала" в русском с переводом "call"

<>
А мама назвала ее дешевкой. Mama called her a sleaze.
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Ты что, назвала меня унылой? Did you just call me dumpy?
Она назвала меня благородным конём. She called me a noble steed.
Я назвала её лживой шлюшкой. I called her a fraudulent little tart.
Я назвала это взрывной угрозой. Okay, I called in a bomb threat.
Она только что назвала его спиннингом? Did she just call him a spinner?
О, и она назвала меня воровкой. Oh, and she called me a thief.
Мери назвала своего первого ребёнка Томом. Mary called her first child Tom.
Я бы не назвала его свиданием. I wouldn't exactly call it a date.
Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. I'm sorry for calling you a cheater.
Ну, я бы не назвала её серенькой. I'd hardly call her plain-looking.
Назвала его так, потому что он переваливается! I call him that because he waddles!
Команда Боско назвала нас "Берт и Эрни". Bosco's team calls us Bert and Ernie.
Потому что я бы тебя назвала потаскушкой. Because I call this you, once again, being a slut.
Мадлен Олбрайт однажды назвала США «незаменимой нацией». Madeleine Albright once called the US the “indispensable nation.”
Она только что назвала твою маму потаскушкой. She just called your mom a slut.
Она покорила меня, когда назвала тебя трусихой. She had me when she called you a coward.
Ты только что назвала криминалистические улики "дерьмом"? Did you just call forensic evidence "crap"?
Она назвала меня авантюристкой, шлюхой и идиоткой? Did she call me a gold digger and a slut and a moron?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!