Примеры употребления "нажимаем" в русском

<>
Переводы: все536 click293 press212 push23 другие переводы8
Нажимаем кнопки "ОК" и "Сохранить". Click OK and Save.
3. Нажимаем кнопку "Создать новый вклад" с названием плана 3. Press “Create a new account under the (name of the plan) plan”
Нажимаем кнопку ОК, чтобы сохранить изменения. I’ll click OK to save the changes.
Если автоматический перевод, то вводим сумму и нажимаем «Перейти к оплате» If it is an automatic transfer, enter the amount and press “Proceed to payment”
Теперь нажимаем Внедрить и копируем код. Then I click Embed and copy the code.
Нажимаем клавишу CTRL, щелкаем ярлыки, меняем их цвет и выравниваем по правому краю. Press the Control key, ... select the labels, ... change their color, ... and align them to the right.
Нажимаем кнопку ОК. Теперь выбираем сохранить. I click OK, then Save.
Выделяем новый календарь в списке папок и нажимаем клавиши CTRL+V, чтобы вставить информацию о праздниках. Select the new calendar in the folder list and press Ctrl+V to paste the holidays.
Нажимаем кнопку «ОК» и получаем результат. So we'll click OK, and there we go.
Мы берём джойстик, садимся за компьютер, здесь - на Земле, нажимаем на кнопку "Вперёд" и летим вокруг планеты. We're going to take a joystick, sit in front of our computer, on the Earth, and press the joystick forward, and fly around the planet.
Нажимаем Конфиденциальные документы, чтобы открыть библиотеку. I click ConfidentialDocs to open the library.
Теперь выбираем папку и нажимаем «Сохранить». Then, they choose a location and click Save.
Заполняем сообщение и нажимаем кнопку «Отправить». Fill out the email and click Send.
Принимаем параметры по умолчанию. Нажимаем кнопку ОК. I'll accept the default settings, then click OK.
Теперь, когда мы спарились, нажимаем на яйцо. Now once we mate, we click on the egg.
Выбираем С компьютера и нажимаем кнопку Обзор. I’ll click From Computer, then Browse.
Выбираем, нажимаем кнопку «Применить» и получаем результат. I'll click there and click "apply," and there we go.
Проверяем сводные сведения и нажимаем кнопку «Готово». Check out the summary. Then, click Finish.
Вводим имя календаря. Затем нажимаем кнопку "ОК". Type a name for it and click OK.
И снова нажимаем кнопку ОК для подтверждения. Again, I'll click OK to confirm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!