Примеры употребления "нажатиями" в русском с переводом "click"

<>
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон. Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone.
Исполнение ордеров в 1 нажатие Order execution with 1 click trading
Торговля с одним нажатием кнопки One-click trading
Нажатием правой кнопки мыши на графике • Right-click on the chart
Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями. Clicks show you the number of times people clicked on your video.
Нажатие ПКМ на списке, вызывает контекстное меню: The right click will open the context menu:
5. Нажатием правой кнопкой мыши на график 5. Right click on the'Chart'
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре торговли' • Right click on 'Trade Watch'
Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре рынка' • Right click on 'Market Watch'
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка. If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
При нажатии на уведомление открывается страница группы. When players click this notification they will be taken to the group page.
После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут: When people click your Start Order button, your customers can:
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием. Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
3. Нажатием правой кнопкой мыши в 'Обзоре торговли' 3. Right click on 'Market Watch'
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку (""). If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются. If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
Эти параметры доступны после нажатия кнопки Дополнительные параметры. These settings are available after you click More options.
Повторное нажатие на эту кнопку возобновляет поступление смоделированных тиков. The repeated click on this button resumes the income of the modeled ticks.
При нажатии кнопки "Закрепить верхнюю строку" блокируется первая строка The first row is locked when you click Freeze Top Row
При нажатии кнопки Применить средство вносит изменения в каталог. When you click Apply, the tool makes the changes in the directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!