Примеры употребления "нажатий" в русском с переводом "pressing"

<>
При нажатии кнопки Y изображение сохраняется. Pressing the Y button saves the image.
Это можно сделать нажатием кнопки "Свойства эксперта". This can be done by pressing of the "Expert properties" button.
Это же действия можно выполнить нажатием клавиши F12; The same action can be performed by pressing of F12;
Вызвать это окно можно также нажатием клавиши F2; This window can also be called by pressing of F2 button;
То же действие можно выполнить нажатием клавиши A; The same action can be done by pressing of A;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Delete; The same action can be performed by pressing the Delete button;
Это же действие можно выполнить нажатием клавиши Backspace; The same action can be performed by pressing the Backspace button;
Выполнение данной команды аналогично нажатию кнопки панели "Графики"; Execution of this command is the same as pressing of the button of the "Charts" toolbar;
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide. Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Нажатие клавиши 'F1' на вашей клавиатуре выполнит тоже действие. Pressing the 'F1' button on your keyboard performs the same action.
Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров. Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors.
При нажатии этой кнопки выполняется переход на предыдущий экран. Pressing this button will take you back to the previous screen.
После нажатия на кнопку будут загружены данные периода M1. Upon pressing the button, data of M1 timeframe will be loaded.
Повторное нажатие клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A a second time selects the entire worksheet.
Например, нажатие кнопок на геймпаде или клавиш на клавиатуре компьютера. For example, pressing buttons on a gaming controller or the keys of a computer keyboard.
Это же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+A. The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+A.
То же действие можно выполнить нажатием клавиш-акселераторов Ctrl+C; The same action can be performed by pressing of accelerating keys of Ctrl+C;
Результат после нажатия клавиш CTRL+SHIFT+ВВОД будет выглядеть так: Here's the result after pressing CTRL+SHIFT+ENTER:
Они помогают предотвратить ошибки из-за случайного нажатия этих клавиш. These alerts can help prevent the frustration of inadvertently pressing a key and not realizing it.
Пряжка должна расстегиваться путем нажатия либо кнопки, либо аналогичного устройства. The buckle shall be released by pressing either a button or a similar device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!