Примеры употребления "нажатие" в русском

<>
Исполнение ордеров в 1 нажатие Order execution with 1 click trading
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide. Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Нажатие ПКМ на Графике, вызывает контекстное меню: Right-clicking on the chart will open the context menu:
Повторное нажатие клавиши CAPS LOCK выключает эту функцию. Press Caps Lock again to turn this function off.
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке! We're just a push-button away, like Star Trek!
Нажатие ПКМ на списке, вызывает контекстное меню: The right click will open the context menu:
Нажатие клавиши 'F1' на вашей клавиатуре выполнит тоже действие. Pressing the 'F1' button on your keyboard performs the same action.
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Кроме того, для выполнения восстановления требовалось нажатие кнопки питания в течение длительного времени. Additionally, you must press the power button for a long time to recover.
Повторное нажатие на эту кнопку возобновляет поступление смоделированных тиков. The repeated click on this button resumes the income of the modeled ticks.
Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров. Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors.
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень. Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Нажмите вправо на мини-джойстик или вправо на крестовину (нажатие влево закрывает меню) Right on a stick or right on the D-pad (press left to close)
Ввод формулы в ячейку вычисляемого столбца и нажатие кнопки Отменить на панели быстрого доступа. Type a formula in a calculated column cell, and then click Undo on the Quick Access Toolbar.
Повторное нажатие клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A a second time selects the entire worksheet.
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Когда ничего не движется в правильном направлении, наиболее подходящим шагом может стать нажатие кнопки паузы. When nothing is moving in the right direction, the most appropriate step might be to press the pause button.
Если нажатие клавиши CTRL кажется вам лишним действием, можно упростить переход по ссылкам одним нажатием. If pressing Ctrl seems like an extra step, you can make it so you can follow the links with just a click.
Например, нажатие кнопок на геймпаде или клавиш на клавиатуре компьютера. For example, pressing buttons on a gaming controller or the keys of a computer keyboard.
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!