Примеры употребления "наедине" в русском

<>
Могу я поговорить с ним наедине? Could I talk to him alone?
Они проводили всё это время наедине. They would have spent the time alone, all that time.
Я хочу поговорить с Лунд наедине. I want to talk to Lund alone.
Моя мать осталась наедине с Русе Болтоном. My mother's alone with Roose Bolton.
Шон, могу я поговорить с тобой наедине? Sean, could I speak to you alone?
Могу я поговорить с тобой внутри наедине? Could I talk to you inside, alone?
Он навсегда остался один, наедине со своей рукой. All alone forever, he was, by his own hand.
Стервы, я должна поговорить с этой леди наедине. Skanks, I've got to talk to that lady alone.
Если никогда не бываешь наедине с собой - черствеешь. If you're never alone you get stale.
Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине. Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone.
Диана, могу я - могу я поговорить с Нилом наедине? Diana, could I - could I talk to Neal alone?
Эй, очкарик, могу я поговорить с твоей мамулей наедине? Hey, goggles, can I talk to your mom for a minute, alone?
Ваше Высокопревосходительство, думаю, непристойно нам оставаться наедине без сопровождающих. Your Excellency, I think it is not appropriate that we are alone together without attendants.
Я не мог оставить их наедине с командой по лакроссу. I couldn't leave them alone with those lacrosse players.
Думаешь, им понравится, что я у реки выпиваю наедине со студенткой? You think they'd like me at the river alone drinking with a co-ed?
Значит, вы с ним были наедине в кабине последние 20 минут? So you and he were both alone here, on the flight deck, for the past 20 minutes?
Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. Don't want the hubby home alone with the young nanny.
Помнишь те закаты солнца после школы когда мы проводили время наедине? Remember how in the sunsets after school we just wanted time to spend alone?
Грэйс рассказала мне, что Лэндри был с ними наедине до атаки. Grace told me that Landry was alone with them before the attack.
Я отправила его в Батер Стик, потому что нам нужно побыть наедине. Oh, I told him to go to the Butter Stick, because we needed some alone time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!