Примеры употребления "надирать задницу" в русском

<>
Твой подарок любому надерет задницу. Your gift literally kicks ass.
И я всем надеру задницу. And I kick ass at it.
Потому что эта тату надирает задницу. Um, because that tattoo kicks ass.
И еще он может надрать задницу. And he just plain kicks ass.
Это то что называется "надрать задницу". These what you call a kick ass job.
Ты всем в этой школе надерешь задницу. You are going to kick ass at that school.
Я хочу надрать задницу всем на работе. I want to kick ass at work.
Барри и Оливер надрали задницу на прошлой неделе. Barry and Oliver kicked ass last week.
Отлично, кто готов надрать задницу и получить имена? All right, who's ready to kick ass and take names?
Я пришёл сюда выпить молока и надрать задницу. I came here to drink milk and kick ass.
А мы не можем петь, пока будем надирать задницу Дункану? Can we sing while we blow Duncan away?
Нет, тебе не нужно приезжать и надирать задницу Марку Хармону. No, I don't need you to come out and kick Mark Harmon's ass.
Ну что, разве это не интереснее, чем надирать мне задницу? Isn't this more fun than kicking my arse?
Мы с Оскаром соревнуемся в декатлоне, и я не хочу ничего растянуть, когда буду надирать ему задницу. Oh, Oscar and I are competing in a decathlon, and I don't want to pull anything when I kick his ass.
Ты понимаешь, конечно, что я буду надирать тебе задницу в шахматы дважды в неделю, до конца наших дней. You understand, of course that I expect to whip your ass at chess twice a week for the rest of our lives.
Может он утомился надирать тебе задницу. Maybe he's tired of kicking your ass.
Будешь сбегать из колонии, мы будем надирать тебе задницу. You keep walking away from JSA, we keep kicking your ass.
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу. The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
Я подскочил, начал надирать ему зад, а собака убежала. So I jumped the kid, started beating his ass, and the dog ran away.
США снова надирает России задницу. The US kicks Russia's ass again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!