Примеры употребления "надирает задницу" в русском

<>
Потому что эта тату надирает задницу. Um, because that tattoo kicks ass.
Твой подарок любому надерет задницу. Your gift literally kicks ass.
И я всем надеру задницу. And I kick ass at it.
И еще он может надрать задницу. And he just plain kicks ass.
Это то что называется "надрать задницу". These what you call a kick ass job.
Ты всем в этой школе надерешь задницу. You are going to kick ass at that school.
Я хочу надрать задницу всем на работе. I want to kick ass at work.
Барри и Оливер надрали задницу на прошлой неделе. Barry and Oliver kicked ass last week.
Отлично, кто готов надрать задницу и получить имена? All right, who's ready to kick ass and take names?
Я пришёл сюда выпить молока и надрать задницу. I came here to drink milk and kick ass.
Это должен быть я, на месте того, кому Ригби сейчас надирает задницу. That should be me getting my ass chewed out by Rigby.
Вот поэтому Китай постоянно надирает нам задницу. That's why China's kicking our ass.
Не гони на нее Берджесс, она и так надирает тебе задницу. Hey, don't hate on her 'cause she's whupping you, Burgess.
Он - бёрнер, который надирает Кейну задницу. He's the burner who kicks Kane's butt.
США снова надирает России задницу. The US kicks Russia's ass again.
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу. The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
И у него все лицо покраснело, он прижал меня к стене, сказал, что надерет мою тощую задницу. And his face got all red, and he pinned me up against the wall, said he was gonna kick my skinny ass.
Она была под невероятным напряжением, заботясь о человеке, который не мог отличить свою задницу от локтя и не мог подтереться, если бы захотел. She was under an incredible amount of strain, looking after a man who didn't know his arse from his elbow and couldn't wipe either if he wanted to.
Иглы, прямо в задницу! The crampons, in my ass!
Я тебе задницу надеру. I'll beat your ass right off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!