Примеры употребления "надеемся" в русском с переводом "hope"

<>
Надеемся, что пробуждающий механизм включится. Let us hope the alarm clock goes off.
Надеемся, вам у нас понравится. We hope you enjoy your stay.
Мы надеемся увидеть Вас скоро. We hope to see you soon.
Надеемся, он выйдет этой осенью. We hope to have that built this fall.
Надеемся, что всё будет хорошо We hope that everything will be fine
Вот что, мы надеемся, произойдёт. This is what we hope may happen.
Мы надеемся, что тебе всё удастся. We hope that you will succeed.
И мы очень надеемся на вас. And we have a high hope in you.
Надеемся на скорейшее получение Ваших замечаний. We hope to have your comments soon.
Надеемся, что Вы удовлетворите нашу просьбу. We hope you will meet our request.
Мы надеемся вернуться в следующем году. We hope to return next year.
Надеемся, что эти сведения Вам помогут. We hope to have been of service to you with this information.
Надеемся вскоре получить от Вас ответ. We hope to hear from you shortly.
Мы надеемся, что вы вернулись надолго. We hope you both bide at home for a good long while now.
Мы надеемся посетить Испанию этим летом. We are hoping to visit Spain this summer.
Надеемся получить от Вас ответ немедленно We hope you will give us а prompt reply
Надеемся, что наше предложение заинтересует Вас. We hope that our offer will interest you.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ. We hope to receive an order from you soon.
Надеемся, что вы сможете посетить АллоСферу. We hope that all of you will come to see the AlloSphere.
Мы надеемся, что Вы избежите этих последствий. We hope such steps will not be necessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!