Примеры употребления "нагрудном кармане" в русском

<>
Посмотри, что в нагрудном кармане. You might wanna check that breast pocket of your suit.
Что это в твоем нагрудном кармане? What's that in your breast pocket?
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. I know, I can see your ID tag in your breast pocket.
С левой стороны, во внутреннем нагрудном кармане. Left side, inside breast pocket.
У тебя есть 300 йен, в нагрудном кармане! You've got 300 yen in your breast pocket!
То немногое, что вы можете носить в нагрудном кармане. That is something that you could keep in your breast pocket.
Ты бросила что-то в нагрудный карман? Did you not just put something into your breast pocket?
«Теперь они будут класть свои сотовые в нагрудные карманы рубашек, пряча их за маленькой сеточкой, — говорит Эллисон. “What they’ll do now is they’ll put the cell phone in their shirt’s chest pocket, behind a little piece of mesh,” says Allison.
Просто взять и положить его в нагрудный карман. Just pick him up and put him in my breast pocket.
Он только что вытащил что-то из нагрудного кармана этого мужчины. He just lifted something out of this man's breast pocket.
Профессор хранил его в нагрудном кармане. The professor had it in his vest pocket.
В моем нагрудном кармане. It's in my breast pocket.
Все эти снимки были сделаны камерой в телефоне Нормана Гилмана через дыру в нагрудном кармане. Okay, all these photos were taken by Norman Gilman's phone camera through a hole in his shirt pocket.
Почему же сейчас потрясающее время быть учителем математики? Да потому, что сейчас средства для создания высококачественного курса математики лежат у нас в нагрудном кармане. And why this is an amazing time to be a math teacher right now is because we have the tools to create this high-quality curriculum in our front pocket.
Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег. I found no money left in my pocket.
У мальчика в кармане яблоко. The boy has an apple in his pocket.
Библиотека у Вас в кармане Library at your pocket
Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла. Headphones are in the pocket of the seat in front of you.
Вход - чем ближе ко дну мы покупаем и чем ближе к вершине продаем, тем большая прибыль оседает в кармане, причем с меньшим риском. Entry; the closer that we buy off the bottoms, and sell off the tops, the greater amount of profit we can enjoy, while taking on a smaller amount of risk.
Великобритании действительна нужна более хорошая инфраструктура, но без денег в кармане, ничтожный фонд вряд ли публика воспримет всерьез, или это станет стимулом для дальнейшего роста Великобритании. The UK does need better infrastructure, but with no money in the pot, a measly fund is unlikely to be taken seriously by the public or be a boon to future UK growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!