Примеры употребления "навигационному" в русском с переводом "navigation"

<>
захватывает или осуществляет контроль над летательным аппаратом, судном или каким-либо другим пассажирским или грузовым транспортным средством или же уничтожает, либо наносит серьезный ущерб навигационному оборудованию или создает серьезные помехи его эксплуатации, либо занимается передачей ложной информации, в результате чего возникает угроза жизни или здоровья людей, безопасности таких транспортных средств и/или появляется риск нанесения имуществу серьезного ущерба; seizes or exercises control over an aircraft, vessel or any other means of passenger or freight transport, or destroys or seriously damages navigation equipment or substantially interferes with its operation, or communicates false information, thereby endangering human lives or health, the safety of such means of transport, and/or exposing property to the risk of extensive damage,
Навигационная иерархия канала розничной торговли Retail channel navigation hierarchy
Введите имя записи навигационного меню. Type the name of the menu navigation entry.
Включите навигационное меню рабочих часов. Enable business hours menu navigation.
Навигационные иерархии каналов розничной торговли Retail channel navigation hierarchies
Указание целевой аудитории для навигационной ссылки Target a navigation link to an audience
Ведение навигационной иерархии канала розничной торговли Maintain a retail channel navigation hierarchy
Выберите Настройки в левом навигационном меню. Select Settings from the left navigation.
Передайте на наш компьютер навигационные данные. Download the navigation data into our comp.
Я планирую попасть в навигационный отряд. I expect to be placed in the navigation chaw myself.
Создание навигационных категорий для сайта закупок Create the navigation categories for the procurement site
Настройка параметров навигационной категории для каждой категории Configure the navigation category options for each category
В навигационной панели нажмите кнопку Изменить параметры. In the navigation pane, click Change settings.
Связь, навигационный контроль и управление воздушным движением Communication, Navigation Surveillance and Air Traffic Management
Выберите иерархию навигационных категорий для интернет-магазина. Select the navigation category hierarchy for the online store.
Вы услышите сообщение "Трассировка сообщений, вспомогательная навигационная ссылка". You hear “Message trace, Secondary navigation link.”
Настройка приветствий, сообщений, приглашений меню и навигационных меню Customizing greetings, announcements, and menu prompts, and navigation menus
Инерциальная навигационная система должно быть пострадала во время аварии. The inertial navigation system must've been knocked out in the crash.
На навигационной панели слева выберите человека, которого хотите удалить. From the left side navigation, select the person you want to remove.
Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать. The navigation systems went haywire and right off the dial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!