Примеры употребления "наборе" в русском с переводом "kit"

<>
глава 23, посвященная средам служб размещения, в наборе ресурсов для Exchange Server 2000(http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=46326). "Chapter 23 - Hosted Service Environments" in the Exchange Server 2000 Resource Kit (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=46326)
В то же время соответствующая информация, содержащаяся в наборе информационно-справочных материалов, включая директивный документ для назначенных национальных органов, будет обновлена, чтобы отразить важность обмена информацией между назначенными национальными органами и таможенными органами. At the same time, relevant information materials in the resource kit, including the guidance document for designated national authorities, will be updated to reflect the importance of information flow between designated national authorities and customs officials.
В то же время соответствующая информация, содержащаяся в наборе информационно-справочных материалов, включая руководящий документ для назначенных национальных органов, будет обновлена, чтобы отразить важность обмена информацией между назначенными национальными органами и сотрудниками таможенных служб. At the same time, relevant information materials in the resource kit, including the guidance document for designated national authorities, will be updated to reflect the importance of information flow between designated national authorities and customs officials.
Представитель ПРООН также рассказал о наборе пособий, используемом ПРООН для оказания поддержки в осуществлении НПДА и включающем: руководящие принципы разработки проектов, Рамки адаптационной политики (рамки деятельности по мониторингу и оценке в интересах адаптации), вебсайт по вопросам программирования и публикации о передовой практике и извлеченных уроках. The representative also described a tool kit that UNDP uses to support NAPA implementation, which includes: project development guidelines, the Adaptation Policy Framework (a monitoring and evaluation framework for adaptation), a web-based programming site and publications on best practices and lessons learned.
На, возьми набор для трахеостомии. Here, take a crike kit.
Мне нужен набор первой помощи. I need a first aid kit.
Это - набор для маскировки личности. This is a secret identity kit.
Тарелки это часть набора ударных. Cymbals are part of the drum kit.
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы? Do you think sewing kits are covered by insurance?
Есть наборы для эпиляции дома. There are at-home waxing kits.
Они обычно хранили докторский набор впереди. They usually hide a doctor's kit up front.
И вот он, компьютерный набор Altair. And there it was, the Altair computer kit.
Успокаивающая ароматерапия и набор для маникюра. Soothing aromatherapy and a manicure kit.
Съел весь набор и всю кучу. Ate the whole kit and caboodle.
2%-й лидокаин и шовный набор. 2% Lidocaine and suture kit.
Мы могли бы купить швейный набор. We could buy a sewing kit.
Кто вообще покупает набор для катка? Who actually buys an ice rink kit?
Да, Линдси установила марку швейного набора. Yeah, Lindsay ID'd the logo on that sewing kit.
Это - ваши персональные наборы для выживания. These are your personalized survival kits.
За 300 баксов, вы получите весь набор. 300 bucks, you can have the whole kit and caboodle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!