Примеры употребления "на седьмом небе от счастья" в русском

<>
Матушка будет на седьмом небе от счастья. My mother will be over the moon about that.
О, я на седьмом небе от счастья. Oh, I am over the moon.
Моя мама будет на седьмом небе от счастья. My mother will be over the moon.
И я был на седьмом небе от счастья. And I was over the moon.
Я на седьмом небе от счастья, что я всё ещё в Адской Кухне. I mean, I am over the moon with joy that I'm still here in Hell's Kitchen.
Выходит команда из Швеции отхватит золото и они на седьмом небе от счастья. It appears team sweden will clinch the gold, And they are over the moon with joy.
В Walgreens я был на седьмом небе от счастья, когда увидел их фирменные антациды. At the Walgreens, I was "over the moon" for their store-brand antacids.
Я весь день была на седьмом небе от счастья, потому что кто-то оценил меня. I walked around all day on cloud nine because somebody valued me.
Я был на седьмом небе от счастья, когда Сэмми поступила в эдинбургский университет и вернулась в Шотландию. 'I was over the moon when Sammy got a place at Edinburgh,' and returned to Scotland.
Я думаю, это не было переполнено хорошими новостями для Уолта различные обстоятельства, но мы были счастливы, мы были на седьмом небе от счастья. I mean, it wasn't the full-on good news Walt got, different circumstances, but we were happy, we were over the moon.
Папа, Бекет на седьмом небе от тебя. Dad, Beckett is over the moon for you.
Клэр будет на седьмом небе от счастью. Claire will be over the moon.
После того, как услышал новости, том был на седьмом небе. Tom was flying high after he heard the news.
Он будет на седьмом небе. He'll be over the moon.
Люблю тебя, никакого дела до прибавки к зарплате, а вот окно, дверь, чуть-чуть солнечного света, и ты на седьмом небе. I love you, the pay raise means nothing, but a window, a door, a little bit of sunlight, and you are on cloud nine.
Я и братья были на седьмом небе. My brothers and I were on cloud nine.
И когда нам позвонили насчет Лиама, мы были на седьмом небе. And when they called about Liam, we were over the moon.
И Сейдж на седьмом небе. And Sage is over the moon.
Мы были на седьмом небе. We were still over the moon.
Гарантирую, через полчаса ты будешь на седьмом небе. I guarantee you, within half an hour, you'll be on cloud nine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!