Примеры употребления "на разные лады" в русском

<>
Как осуществляется вывод средств на разные платежные системы? How is withdrawal to different payment systems processed?
Ответ предполагает противоречие: наш подход должен быть рассчитан на разные аудитории, но также должен стремиться к укреплению доверия между поляризованными группами». The response involves a contradiction: Our approach must be tailored to different audiences, yet must also seek to build trust between polarized groups.”
О том, хорош или плох тот или иной режим можно судить, ориентируясь на разные факторы, однако смотреть только на долгосрочные демографические прогнозы — один из худших возможных вариантов. There are many ways in which one can gauge the goodness or badness of a government or a country, but looking solely its long-term population projections might very well be the worst.
Как регулярно создавать отчеты и отправлять их на разные эл. адреса в Power Editor? How do I run a report regularly and have it sent to different email addresses in Power Editor?
Как ваша аудитория реагирует на разные типы оформления рекламы How different ad creative resonates with your audience
Вы также можете создать несколько групп объявлений с таргетингом на разные регионы, реклама в каждой из которых написана на отдельном языке. This can include creating multiple ad sets targeted to different regions, each with a different language for its ads.
При этом, если вы привлекаете игроков на разные платформы с помощью вознаграждений, не нужно принуждать их к этому. While it is a great idea to provide incentive for players to play on multiple platforms, it's best not to require them to play on all platforms.
Если вы переведете названия и описания своих видео на разные языки, аудитория канала наверняка станет шире. Add translated video titles and descriptions to your videos.
Убедитесь, что таргетинг ваших групп объявлений настроен на разные аудитории. Check that your ad sets are targeting different audiences.
В дополнение к коду, установленному на всех страницах сайта, для динамической рекламы для туризма вам понадобится добавить на разные страницы четыре события индивидуально настроенных данных. In addition to the code installed on all pages of your website, dynamic ads for travel require four Custom Data events to be added to different pages of your website.
Вы даже можете нацеливать группы объявлений на разные аудитории и увеличивать или уменьшать ставку в зависимости от ценности охвата людей в каждой конкретной аудитории. You can even target ad sets to different audiences, and bid more or less depending on the value of reaching people in that audience.
Чтобы создать сразу несколько групп объявлений с таргетингом на разные возрастные группы, выберите Добавить переменную возрастного диапазона. To create multiple ad sets with different age ranges, select Add Age Range Variation.
Совет. Если вы хотите, чтобы каждая карточка галереи направляла людей на разные URL-адреса, отредактируйте созданную рекламу в Менеджере рекламы или Power Editor. Tip: If you want each carousel card to send people to a different URL, edit your ad in Ads Manager or Power Editor after you've created it
То есть несмотря на то, что для входа на разные сайты вы применяете один и тот же токен, ваши аккаунты остаются независимыми друг от друга, словно принадлежат разным пользователям. These credentials are designed such that the websites cannot "compare notes" and identify the same user across websites by their Security Key.
Такие программные пакеты, как Unity или Cocos2d, упрощают перенос игры на разные платформы. Software packages such as Unity or Cocos2d provide support to make this as easy as possible.
В разделе Аудитория вы можете создать несколько групп объявлений с таргетингом на разные индивидуально настроенные аудитории, возрастные группы или места. In the Audience section, you have the option of creating multiple ad sets targeting different custom audiences, age ranges, and locations.
В дополнение к коду, установленному на всех страницах веб-сайта, для динамической рекламы вам понадобится добавить на разные страницы своего веб-сайта три события индивидуально настроенных данных. In addition to the code installed on all pages of your website, dynamic ads require three Custom Data events to be added to different pages of your website.
Чтобы создать сразу несколько групп объявлений с таргетингом на разные аудитории, выберите Добавить переменную индивидуально настроенной аудитории. To create multiple ad sets targeting your different audiences, select Add Custom Audience Variation.
Чтобы регулярно просматривать отчеты и получать их на разные эл. адреса: To run a report regularly and have it sent to different email addresses:
Показать несколько продуктов со ссылками на разные целевые страницы. Feature multiple products that link to different landing pages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!