Примеры употребления "на основе" в русском с переводом "based on"

<>
Срок хранения рассчитывается на основе... The retention age is calculated based on...
На основе данного образца профиля: Based on this example profile:
Выполнение расчетов на основе данных Make calculations based on your data
Показатели группируются на основе следующих атрибутов: The counts are aggregated based on the following attributes:
Расчеты выполняются на основе расчетов плана. The calculations are based on the plan calculations.
Создание списка SharePoint на основе шаблона Create a SharePoint list that is based on a template
Создание вариантов продуктов на основе предложений. Create product variants based on suggestions.
Вычисления на основе исходных данных OLAP. Calculations based on OLAP source data.
Периоды создаются на основе типа периода. The periods are created based on a period type.
Расчет даты на основе другой даты Calculate a date based on another date
Разноска накладных на основе отборочных накладных. Post invoices based on packing slips.
Оплата накладной на основе суммы накладной Pay an invoice based on the invoice amount
Создание правил оповещений на основе шаблонов Creating alert rules that are based on templates
Модель безопасности на основе организаций безопасности Security model: Based on security organizations
Она рассчитывается на основе оставшегося финансового года. It is calculated based on the fiscal years remaining.
Проценты рассчитываются на основе срока службы актива. The percentage will be calculated based on the service life of the asset.
Создание шаблона спецификации на основе спецификации номенклатуры Create a template BOM based on an item BOM
Создание шаблона спецификации на основе спецификации производства Create a template BOM based on a production BOM
Правило, блокирующее сообщения на основе текстовых шаблонов Rule showing blocking a message based on text patterns
Создайте настраиваемый шаблон на основе типов информации. Create custom template based on your information types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!