Примеры употребления "на заказ" в русском

<>
Переводы: все61 to order14 другие переводы47
Живой металл, сделанный на заказ. Living metal, bespoke engineering.
Вся моя одежда изготовлена на заказ. All of my clothes are custom made.
Всё началось с рисования на заказ. Sprung from the custom paint job.
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Это своего рода высший пилотаж "на заказ". That's sort of the ultimate personalization in some ways.
Ваша коляска на заказ, Твин Х Торпедо. It's your custom stroller, the Twin X Torpedo.
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени Set up permissions for ordering products on behalf of someone else
Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный. Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing.
Что это, какое-то специальное, сделанное на заказ оружие? What is that, some sort of limited, made to measure edition?
Моя атопическая экзема требует сделанную на заказ шелковую пижаму. My atopic eczema requires custom-made silk pajamas.
"Наверное вам их делают на заказ - особые, огромные гитары." "You must get them custom made - special, humongous guitars."
Классический чёрный, с атласными лацканами, естественно сделанный на заказ. Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course.
Они сделаны на заказ в магазине кожи в Квинсе. They're custom made from a leather shop in Queens.
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени [AX 2012] Set up permissions for ordering products on behalf of someone else [AX 2012]
Пудра для отпечатков, изготовленная на заказ, работает на любой клавиатуре. Trace powder, custom blend, works on every keypad.
Он бывший гражданин Германии, который владеет магазином мебели на заказ. He's a former German national who runs a custom furniture shop.
Отличная мебель, хрустальные вазы, масляная живопись, костюмы, сшитые на заказ. Grand furniture, crystal vases, oil paintings, tailored suits.
Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов. Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds.
Эти спецподразделения испытывают страстную любовь к высокоэффективному, сделанному на заказ оружию. These Special-Ops groups have a legendary appetite for high-performance, custom hardware.
У меня в руках черный смокинг и сделан он на заказ. I have a black tux, and I had it tailored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!