Примеры употребления "на день позже" в русском

<>
В поле Фиксированная дата выберите день позже даты конвертации валюты. In the Considered date field, select the day after the date that you used for the currency conversion.
Посмотри, что она принесла мне на день рождения! Look at what she brought for my birthday party!
Дату начала перехода можно изменить, чтобы она соответствовала дате на один день позже закрытия запасов, или выполнить закрытие запасов, чтобы привести эти даты в соответствие. You can change the transition start date so that it reflects a date occurring one day after an existing inventory close, or perform an inventory close, so that the dates are correctly aligned.
Она подарила мне свитер на день рождения. I received a sweater from her on my birthday.
В поле Дата курса выберите день позже даты конвертации валюты. In the Date of rate field, select the day after the date that you used for the currency conversion.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
Тем не менее 70 процентов товаров (в стоимостном выражении) были доставлены как минимум на один день позже намеченной даты поступления, 20 процентов с опозданием более чем на 10 дней и 12 процентов с опозданием свыше 26 дней. However, 70 per cent of the items (per value) were delivered at least one day after the target arrival date, 20 per cent more than 10 days after and 12 per cent later than 26 days after.
Я подарю этот велосипед тебе на день рождения. I will give you this bicycle as a birthday present.
Я буду делать торт на день рождения Мэри. I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Студенческий совет обсуждал планы на день вручения дипломов. The student council discussed plans for the graduation.
Папа подарил мне щенка на день рождения. My father gave me a puppy for my birthday.
Она подарила мне альбом на день рождения. She gave me an album as a birthday present.
Биллу всегда удаётся послать матери подарок на день рождения. Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Ко мне на день рожденья никто не приходил. Nobody would visit me on my birthday.
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения. My grandfather gave me a birthday present.
Я не знаю, что купить ему на день рождения. I don't know what to buy him for his birthday.
Моя мама послала мне подарок на день рождения. My mother sent me a birthday present.
Я собираюсь испечь торт на день рождения Мэри. I'm going to make a cake for Mary's birthday.
Я получил подарок на день рождения. I received my birthday present.
Папа купил мне на день рождения фотоаппарат. My father bought me a camera for my birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!