Примеры употребления "на всю жизнь" в русском

<>
Переводы: все120 for the rest of life24 lifelong9 другие переводы87
Умар парализован на всю жизнь. Umar was paralyzed for life.
Мелким воришкой на всю жизнь? A low-level thief all your life?
Не оставайтесь холостяком на всю жизнь. Don't be a bachelor your whole life.
Запомнить это мгновение на всю жизнь. I wanted to remember it for all my life.
Еноты находят пару на всю жизнь. Raccoons mate for life.
* Что ты запомнишь на всю жизнь. * You remember all your life.
Женятся на всю жизнь, как подорванные. They mate for life, like the loons.
Но ведь не на всю жизнь? Well, it won't be for life, will it?
Он останется девственником на всю жизнь. He'll remain a virgin all his life.
Братья по оружию - братья на всю жизнь. Brothers in arms are brothers for life.
Я запомнила этот день на всю жизнь. I remember that day like it's yesterday.
Я сделал тебе предложение на всю жизнь. I made you the offer of a lifetime.
Ты только что получил друга на всю жизнь. You just made a friend for life.
Существуют дни, которые вы запомните на всю жизнь. There are certain days that you know you'll remember the rest of your life.
Этот Новый Год я запомню на всю жизнь. I'll remember this New Year for as long as I live.
Нам неизвестно насколько, может быть на всю жизнь. For all we know, he could be this way for the rest of his life.
Иногда одну неделю можно запомнить на всю жизнь. Sometimes you will remember one week for life.
Кейт станет моей злобной сводной сестрой на всю жизнь. Kate's gonna be my wicked stepsister for life.
Я уезжаю на неделю, а не на всю жизнь. I'm going for a week, not until the end of time.
Я сейчас устрою ему веселье - на всю жизнь запомнит. I'm gonna give him the rollicking of his life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!