Примеры употребления "на борт" в русском с переводом "aboard"

<>
Добро пожаловать на борт, Перья. Welcome aboard, Nibs.
О Залезайте на борт, Ка. Climb aboard, Cap.
Все на борт Хэллоуиновского поезда. All aboard the Halloween ghost train.
Когда можно подняться на борт? Do you know when I can go aboard?
Добро пожаловать на борт, Кудряшка. Welcome aboard, Curly.
На борт пускать только приглашенных. Nobody aboard except invited guests.
Тот мужчина последним поднимался на борт. That man was one of the last to go aboard.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Все на борт поезда любителей цыпочек. All aboard the skank train.
Ладно, Мисс Перри, поднимайся на борт. All right, Miss Perry, climb aboard.
Мой рундук, сэр, поднимают на борт. My sea chest, sir, it's coming aboard forward.
Но Уинстон, тебе придется подняться на борт. But, Winston, you got to climb aboard, man.
Он поднимается на борт, заходит в кабину. He's going aboard, he's going into the cabin.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт. Ladies and gentlemen, welcome aboard.
Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony.
Ну, думаю, вам лучше подняться на борт. Well, you'd better get aboard, I think.
Обыватель не раскачивает лодку, он хочет на борт. The average guy don't rock the boat, 'cause he wants to climb aboard it.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой. Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy.
Добро пожаловать на борт, в нашу тёплую компанию. Welcome aboard, and meet the people on the boat.
Мое сердце поднимается на борт, пора в дорогу. My heart goes aboard and onward the journey goes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!