Примеры употребления "на берегу" в русском с переводом "on the bank of"

<>
Мне сказали, что нашли меня на берегу реки. I was told I was found on the bank of the river.
Солнце осветило маленькую палатку на берегу реки Асано. The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River.
Он выстрелил себе в голову на берегу реки Асано. He took a pistol to his head on the bank of Asano River.
Мы прошли сквозь отель и очутились на берегу реки. We went through the hotel and we found ourselves on the bank of the river.
Мы не спали до рассвета, а потом позавтракали на берегу. We stayed up until dawn and then ate breakfast on the bank of the.
Изуродованное тело Педро Гонсалеза было найдено сегодня утром на берегу реки Чикаго. The mutilated body of Pedro Gonzales was found early this morning on the bank of the Chicago river.
Вот здесь у нас первоклассная площадка для кемпинга - прямо на берегу реки. We've got a grade-A campsite right here - on the bank of the river.
Неприятель с иранской стороны начал строительство сторожевого поста на берегу реки Дувайб рядом с деревней Дувайб. The Iranian enemy started to build an outpost on the bank of the Duwayb river opposite Duwayb village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!