Примеры употребления "на берегу" в русском

<>
"Таитянки на берегу", 1893 год. "Tahitian Beach," 1893.
Антилопы, умирающие на берегу реки. Wildebeests dying on the river bank.
Он на берегу Калифорнийского залива? Is it on the Gulf of California?
Отель расположен на берегу озера. The hotel fronts the lake.
"Видишь пирс на берегу озера? "You see that pier on the lake out there?
Все доты на берегу уничтожены. All the pillbox units on the beach have been destroyed.
В собственном домике на берегу моря. In a house wot we'd almost own down by the sea.
Малибу находится на берегу южной Калифорнии. Malibu is on the coast of Southern California.
Я нашёл красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Я нашла красивую ракушку на берегу. I found a beautiful shell on the shore.
Идите продавать морские ракушки на берегу моря! Go sell sea shells on the sea shore!
Мой жених был в отпуске на берегу. My fiance was home on shore leave.
Я нашла ее промокшей на берегу, посреди ночи. I found her washed up on the shore in the middle of the night.
И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана? And pass up on an oceanside mansion with free rent?
Влажная земля продавливается под ногами на берегу реки. The mud gives a little bit on the river bank.
Он хотя бы согласился соорудить на берегу доты. At least he conceded to the pillboxes on the beach.
Он с бабушкой и дедушкой на берегу моря. He's with his grandparents on the seashore.
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана. Here's a picture of me and my friend, Chris, on the coast of the Pacific Ocean.
Я не могу сейчас смотреть на траву на берегу. I can't look at the grasses along the bank now.
Я вижу маленьких чаек на берегу озера и этого достаточно. I see the moorhens on the lake, that's enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!