Примеры употребления "мёртвое" в русском с переводом "dead"

<>
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. Second transformation, dead brought back to life.
Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб. Third transformation, alive to dead - but dough to bread.
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое. Well, in this case, the first transformation is alive to dead.
Это было его чучело: мёртвое, обнажённое, оно свисало с потолка. I saw this dead, naked effigy of himself hanging from the ceiling.
Не то чтобы это твоё первое мёртвое тело в багажнике машины. It's not like it's your first dead body in the trunk of a car.
Человек мертв, лейтенант столичной полиции! A man is dead, a lieutenant in the Metro PD!
Король луддитов все еще мертв King Ludd is Still Dead
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
Ты уверен, что мельник мертв? Are you sure the miller was dead?
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Не удивительно, что Рэйон мертв. No wonder Rayon is dead.
Фредди мертв - захоронен и отпет. Freddy is dead - buried and consecrated.
Твой друг Сойка, он мертв. Your friend Soyka is dead.
Для закона он уже мертв. He's already dead in the eyes of the law.
Мертв, как благословил пень, она. Dead as a blessed doornail, she is.
Гарри, Хиллман мертв и похоронен. Harry, Hillman is dead and gone.
Офицер по безопасности полета мертв? The air marshal is dead?
Рад тому что Могильщик мертва? Happy that the Gravedigger's dead?
Тамара мертва и кормит червей. Tamara is dead and rotting in the earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!