Примеры употребления "мячей" в русском

<>
Подбросил мне пару крученых мячей. Throwing me some real curve balls.
Если кто-то спросит, то ты подносчик мячей. If anybody asks, you're the ball boy.
Но все искали в кустах и в ямах для мячей. But everybody else was looking in the bush and looking in the ditches for golf balls.
Так что, математику теперь учат с помощью котильонов и мячей для сквоша? So what, so cotillions and squash balls teach math now?
Мне нравится, что он подписывает биты, вместо мячей, как будто он отбивающий. I like how he signs a bat instead of a ball like he's a slugger.
Некоторые из вас помнят Star Wars Kid, бедного подростка, который снял видео себя с извлекалкой мячей для гольфа вместо светового меча. Some of you may remember Star Wars Kid, the poor teenager who filmed himself with a golf ball retriever, acting as if it were a light saber.
И вы достаете мячи для гольфа и просто бросаете их за шиворот купального костюма, и к концу у вас набирается две сотни мячей. You get the golf balls, and you just throw them in your bathing suit trunks and when you're done you've got a couple hundred of them.
В сотрудничестве с частным сектором, Международной организацией труда (МОТ) и гражданским обществом детский труд был успешно упразднен в отраслях по производству футбольных мячей и изготовлению ковров. In collaboration with the private sector, the International Labour Organization (ILO) and civil society, child labour had been successfully eradicated from the soccer ball and carpet industries.
Наиболее видными из них стали инициатива «Рагмарк», касающаяся экспорта ковров из Южной Азии, и достигнутые соглашения о ликвидации детского труда на швейных предприятиях Бангладеш (1995 год) и на предприятиях по изготовлению футбольных мячей в Сиялкоте (Пакистан) (1997 год). The most prominent of these were the Rugmark initiative, covering carpet exports in South Asia, and agreements reached to eliminate child labour from the Bangladesh garment industry in 1995 and from the soccer-ball stitching industry in Sialkot, Pakistan, in 1997.
И он не пропустил мяч. And he didn't drop the ball.
Они бросают мяч куда попало. They're throwing the ball all over the place.
Джонс вводит мяч в игру. Jones brings the ball in.
Она как раз вела мяч. She was making a play on the ball.
Ты движешь мяч по полю. You're moving the ball down the field.
Только не клади этот мяч. Do not drop that ball.
Я ввел мяч в игру. I put the ball in play.
Запихиваешь в мяч достаточно шарикоподшипников. You pack a soccer ball with enough ball bearings.
Шаг, бросили мяч и голова. Step, ball change and head.
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон. Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson.
Будешь вводить мяч в игру. You're gonna throw the ball in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!