Примеры употребления "мышь для правшей" в русском

<>
Для строки MM01 – Беспроводная мышь, в столбце Сопоставление количества поступления продуктов находится значок предупреждения, так как строка накладной не совпадает с поступлением продуктов. For the MM01 – Wireless Mouse line, the Product receipt quantity match column has a warning icon because the invoice line is not matched to a product receipt.
Для этого необходимо удерживая бегунок на вертикальной шкале перемещать мышь вверх/вниз. To do so, one has to move the mouse up/down while holding the slider on the vertical scale.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Он встал и посмотрел на мышь. He stood up and looked at the mouse.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Мой кот убил эту мышь. My cat killed this mouse.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Это была мышь. It was a mouse.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Я купил майкрософтовскую мышь. I bought a Microsoft mouse.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Мужчина был пьяный как мышь. The man was drunk as a mouse.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Он лев дома и мышь - за его пределами. He is a lion at home and a mouse outside.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Моя кошка убила эту мышь. My cat killed this mouse.
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Мышь пошла прогуливаться по столу. A mouse went for a walk on the table.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Если навести на График мышь и не двигать ее в течение одной секунды, на графике появляется всплывающее окно, с ценовыми характеристиками ближайшего бара: If you hover over the chart and do not move the mouse during one second, the chart will display the pop-up window with the nearest bar’s price data:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!