Примеры употребления "мышца лица" в русском

<>
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена. The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются. People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
Алекс все мои Ангелы сердце - это мышца. Alex all my angels the heart is a muscle.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Икроножная мышца очень сильная. The calf muscle is very strong.
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
Да, это - левая трапециевидная мышца. Yeah, the left trapezius muscle.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Ты можешь висеть так днями, и мышца не порвётся. You can hang like this for days without tearing muscle.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
А, седалищная мышца - это сзади. Uh, your gluteus, in your backside.
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. Observe his facial reaction when we mention a price.
Мышца в моем сердце перекачивает недостаточно крови в остальное тело. My heart muscle doesn't pump enough blood into the rest of my body.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Сердечная мышца трансформировались в диатомит. The heart muscle has actually metamorphosed into diatomaceous earth.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Наконец, если вы везунчик, вам предоставят лечение в течение 3-4 часов после приступа, но сердечная мышца уже погибла. Finally, if you're lucky, you are treated in three or four hours after the incident, but the heart muscle has died.
"Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия. The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner.
И еще один очень интересный факт: есть несколько свидетельств о том, что когда мышца травмируется, метастазы направляются именно к ней. And the other really interesting thing is that when skeletal muscle - there's been several reports that when skeletal muscle is injured, that's what correlates with metastases going to skeletal muscle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!