Примеры употребления "мы с вами" в русском с переводом "we"

<>
Мы с вами оба весьма наблюдательны. You and me, we keep our eyes open.
Мы с вами свяжемся и либо; We will contact you to either;
Танцуйте самбу, как мы с вами говорили. Samba in the legs, just like we talked about.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. We're in the fine city of Oxford.
Мы с вами - наименее задействованный ресурс в здравоохранении. We are, you are, the most underused resource in health care.
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. Come now, we're both summer bachelors.
Мы с вами неудачно начали в тот день. We got off on the wrong foot the other day.
Мы с вами прошли 100 000 световых лет. And at this point we've come 100,000 light years from here.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей. So we've seen that we can change people's faces.
Мы с вами знаем, что всё это полнейшая чепуха. We know, you and I, that this is all terrible tripe.
И мы с вами могли бы освободиться к обеду. We could have been done by lunch here.
Это так же амбициозно, как и мы с вами. That's as ambitious as we are.
Когда поднимемся к той деревне, сестра, мы с вами распрощаемся. When we get up to that village, Sister, then I'll say adios.
Я всё подготовлю, и завтра мы с вами соберём вещи. I'll be back tomorrow, and we can pack.
Мы с вами не полицейские, а они не беглые преступники. We're not cops and they haven't committed any crimes.
Сразу вспомнились все пустые дома, которые мы с вами обошли. I'm, like, flashing back to all those empty houses we saw.
В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению. We can not agree with you on this point.
Стивен, мы с вами оба по утрам пользуемся веткой метро Джубили. Stephen, we both use the Jubilee Line in the mornings.
Мы с вами проработали от звонка до звонка сколько - пять лет? We've been working together on and off for, what, five years?
Как мы с Вами и договаривались, мы привезем с собой собаку. As agreed with you, we shall bring our dog with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!