Примеры употребления "мусоропроводе" в русском с переводом "chute"

<>
Лиза Кембел, 32 года, найдена в мусоропроводе. Lisa Campbell, 32, found in apartment trash chute.
Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной. Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Я была в этом мусоропроводе два дня. I was in that trash chute for two days.
Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе? You actually found the corkscrew in the trash chute?
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора. But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Хорошо, что вы поняли, что он был на магните, благодаря чему застрял в мусоропроводе. It's a good thing you realized it was magnetically stuck to the inside of the trash chute.
Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе. Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute.
Мы хотим знать, что произошло с пятнадцатилетней девочкой, найденной этим утром в мусоропроводе, которая провела прошлую ночь в этой квартире. We want to know what happened to a 15-year-old girl who was found dead in the chute this morning, because she was in this apartment last night.
То есть ты считаешь, что застрять в мусоропроводе с рыбой в волосах это менее странно, чем не пойти на вечеринку? You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party?
Рой, тебе - кладовки и мусоропровод. Roe, storage closets, garbage chutes.
Я выбросила их в мусоропровод. I threw them down the garbage chute.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Если он сбросил его в мусоропровод. If he tossed him down the garbage chute.
Его запихали в мусоропровод, головой вперед. He was shoved head first down the chute.
Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал. You're clogging up the chute I just unclogged.
Он собирается отправить сюда оружие, через мусоропровод. He's gonna get some guns in here through the trash chute.
Ты не можешь просто спуститься по мусоропроводу. You can't just go rappelling down some garbage chute.
Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод. You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute.
Смотри, у них даже есть в холле мусоропровод. Look, they have those hallway trash chutes.
Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки. The canal runs under the garbage chute next to my shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!