Примеры употребления "мусоропроводе" в русском

<>
Лиза Кембел, 32 года, найдена в мусоропроводе. Lisa Campbell, 32, found in apartment trash chute.
А я ещё чищу картошку и в мусоропроводе застрял носок. I'm still peeling potatoes and a sock's stuck in the garbage disposal.
Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной. Now, she may be stuck in the chute just below the top.
Ладно, "Ум лица" никогда не выиграют конкурс, основанный на голосах зрителей, потому что Тефтель, его голос, звучит как оборотень застрявший в мусоропроводе. Okay, Mind Face is never going to win a contest based on the audiences' votes, all right, 'cause Meatball, his voice, he sounds like a werewolf stuck in a garbage disposal.
Я была в этом мусоропроводе два дня. I was in that trash chute for two days.
Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе? You actually found the corkscrew in the trash chute?
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора. But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Хорошо, что вы поняли, что он был на магните, благодаря чему застрял в мусоропроводе. It's a good thing you realized it was magnetically stuck to the inside of the trash chute.
Судя по всему, наши детективы напились, вторглись на место преступления и один офицер застрял в мусоропроводе. Apparently, our Detective squad has gotten drunk, compromised the crime scene, and an officer has gotten stuck in a trash chute.
Мы хотим знать, что произошло с пятнадцатилетней девочкой, найденной этим утром в мусоропроводе, которая провела прошлую ночь в этой квартире. We want to know what happened to a 15-year-old girl who was found dead in the chute this morning, because she was in this apartment last night.
То есть ты считаешь, что застрять в мусоропроводе с рыбой в волосах это менее странно, чем не пойти на вечеринку? You don't think getting stuck in his trash chute with a piece of fish in your hair looks more strange than not going to a party?
Рой, тебе - кладовки и мусоропровод. Roe, storage closets, garbage chutes.
Я просил управляющего починить мусоропровод. I had asked my super to fix the garbage disposal.
Я выбросила их в мусоропровод. I threw them down the garbage chute.
ДЖУДИТ Мусоропровод всё-равно ужасно шумит. The garbage disposal's still making that horrible noise.
Неужели он и мусоропровод запер? Did he lock the garbage chute too?
Да, Линдси попросила починить мусоропровод и шансы мне не понравились. Yeah, Lyndsey asked me to fix the garbage disposal and I didn't like the odds.
Если он сбросил его в мусоропровод. If he tossed him down the garbage chute.
АЛАН Я не стану заходить и смотреть, что с мусоропроводом. No, I won't come inside and look at the garbage disposal.
Его запихали в мусоропровод, головой вперед. He was shoved head first down the chute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!