Примеры употребления "музыкальной" в русском

<>
Переводы: все485 music252 musical184 другие переводы49
Что насчет местонахождения музыкальной шкатулки? What about the location of the music box?
Мальчика исключили из музыкальной школы, когда ему было 12. The boy was expelled from music school when he was 12.
Но затем она начала встречаться с Бальтазаром и петь в его музыкальной группе Ашкенази клезмер, и на этом наша дружба прекратилась. But then she started dating Balthazar and singing backup in his Ashkenazi klezmer band, and just like that, our friendship was over.
Как фигурки в музыкальной шкатулке. Like figurines in a music box.
В 2002 году в Зале органной и камерной музыки состоялись сольные концерты учащихся детской музыкальной школы № 15. In 2002 pupils from children's music school No. 15 gave solo performances in the organ and chamber music auditorium.
Я подобрался к музыкальной шкатулке. I'm close to the music box.
Мы упускаем историю Фариды, преподавательницы музыки по классу фортепиано из Сараево, которая продолжала вести занятия в музыкальной школе каждый день за время четырёхлетней блокады Сараево. Она продолжала ходить в школу, несмотря на выстрелы снайперов по школе и в неё. Благодаря ей и её студентам, не снимавшим перчатки, пальто и шапки, фортепиано, скрипка и виолончель звучали на протяжении всей войны. We are missing the story of Fareeda, a music teacher, a piano teacher, in Sarajevo, who made sure that she kept the music school open every single day in the four years of besiege in Sarajevo and walked to that school, despite the snipers shooting at that school and at her, and kept the piano, the violin, the cello playing the whole duration of the war, with students wearing their gloves and hats and coats.
Это последний кусочек от музыкальной шкатулки. That's the last piece of the music box.
Значит, Алекс заинтриговала тебя музыкальной шкатулкой. So Alex turned you on to the music box.
Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать. There's suddenly been a lot of chatter about the music box.
Вот что было зашифровано в музыкальной шкатулке. This is what the music box encoded.
Все твои брюнетки связаны с музыкальной шкатулкой. All your brunettes seem to be connected to that music box.
Я долго гонялась за этой музыкальной шкатулкой, Нил. I chased that music box for a long time, Neal.
Что ты собираешься делать с половиной музыкальной шкатулки? What are you gonna do with half a music box?
Вдруг это ключ к разгадке тайны музыкальной шкатулки! Suddenly it is the key to solving the mystery music box!
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке. I don't know anything more about the music box.
Мы по очереди изображаем куклу в музыкальной шкатулке. We take turns being the doll in the music box.
Мы бы хотели поговорить с вами о музыкальной шкатулке. We'd like to talk to you about the music box.
Значит, мы ищем что-то вроде смертоносной музыкальной шкатулки? So we're looking for some kind of deadly music box?
Мы оба знаем, почему это происходит - из-за музыкальной шкатулки. We both know why this is happening - the music box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!