Примеры употребления "мужской разговор" в русском

<>
Эй это ж мужской разговор. Hey, this is guy talk, buddy.
Однако, этот мужской разговор - о Рози. However, this little man-to-man is about Rosie.
И я так представляю мужской разговор. Well, it's my idea of a man-to-man chat.
Иногда мальчику просто нужен мужской разговор. Sometimes boys just need to talk to a man.
Он так представляет себе мужской разговор. I think it's his idea of a man-to-man chat.
Надеюсь, я не прервала мужской разговор. Hope I'm not interrupting boy time.
Вчера у нас был мужской разговор. Yesterday, a bunch of us guys were talking and.
Это что - мужской разговор тет-а-тет? What's this - little man-to-man chat?
Что это за мужской разговор, к которому не может присоединиться женщина? What's so masculine about a conversation that a woman can't enter into it?
Ты мой сын, и мужской разговор с другим парнем, этого не изменит. You are my son, and a little guy talk with some other kid isn't gonna change that.
Детка, это мужской разговор. Baby, this is man's work.
Небольшой мужской разговор. A little man talk.
Это строго мужской разговор. Only for guy talk.
Это мужской разговор. It's man's talk.
Нет, это мужской разговор. No, we're having guy talk.
Ямайка недавно участвовала в организации конференции стран Карибского региона на тему " Мужской разговор: перспективы карибских мужчин в сфере мужских вопросов и гендерного равенства ". Jamaica had recently been involved in organizing a Caribbean conference entitled “Man Talk: Caribbean Male Perspectives on Issues of Manhood and Gender Equality”.
Не заставляй меня начинать разговор о динамике мужской силы. Don't get me started on the male power dynamic.
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский". It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет». It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или "третий пол" в своих официальных документах. Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a "third gender" on their official documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!