Примеры употребления "мужской одежды" в русском

<>
Его линия мужской одежды очень хорошо сидит. His menswear is very body-conscious.
У тебя ведь распродажа мужской одежды и спортивного инвентаря. You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment.
Итак, для вашего каталога мужской одежды, я думаю мы можем предложить вам довольно приемлемую цену. So for your menswear catalogue, I think we can offer you some very competitive pricing.
Кстати, с Оно связана еще одна новость: певица и активист недавно создала линейку мужской одежды для магазинов Opening Ceremony, которая получила противоречивые отзывы. In other Ono news, the musician and activist recently debuted a menswear line for Opening Ceremony, which has debuted to mixed reviews.
Хорошо, мужская одежда Эриксон в маленьком Токио. Okay, Erickson menswear in little Tokyo.
И я не чувствую себя правильно в мужской одежде, но я не могу надевать платья каждый день. And I don't feel right in men's clothing, but I can't wear dresses every day.
В приведенном ниже примере правило URL-адреса позволяет оптимизировать ваше объявление только для тех, кто просматривает мужскую одежду. In the example below, the URL rule allows for your ad to optimize only for people who view men's clothing.
Из лучшего магазина мужской одежды в Цюрихе. From the best men's store in Zurich.
Купила она ее в магазине мужской одежды, и потому это рубашка. She bought it at the men's department, so it's a shirt.
Клайв из Мужской одежды. Clive in Menswear.
Алан из Мужской одежды. Alan in Menswear.
Он дает им время сделать какие-то анализы и разобраться в ситуации, а также промежуток времени до того, как они напишут "мужской" или "женский". It gives them the time to do some tests and figure it out and a period of time before they write "male" or "female."
К концу года, Кен дорастёт до одежды его брата. Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
Австралия и Непал уже разрешают взрослым ставить мужской, женский или "третий пол" в своих официальных документах. Already, Australia and Nepal allow adults to mark male, female or a "third gender" on their official documents.
Я носил свои лучшие одежды. I was wearing my best clothes.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать. We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
Новорожденным больше не будут обязательно приписывать мужской или женский пол. No longer will newborns be rigidly assigned to male or female.
Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды. Children depend on their parents for food and clothing.
Вместо "F" (женский пол) или "M" (мужской пол) родители могут на время записать "Х" (неопределенный). Instead of "F" (female sex) or "M" (male sex) parents can temporarily write in "X" (undetermined).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!