Примеры употребления "мужиком" в русском

<>
Переводы: все244 man234 male3 muzhik1 другие переводы6
Мой приемный отец был нормальным мужиком! My stepdad was a nice guy!
А что с тем дряблым мужиком? What about the flabby guy?
Рекламщик тогда был эдаким счетоводом, как в фильмах, мужиком в сером костюме. The publicist was all, the movies you saw in the gray suit.
Харви, в следующий раз будь мужиком и сделай это сам, а не через мальчика на побегушках. Harvey, next time have the balls to do it yourself instead of sending your errand boy.
Никто не будет смотреть ТВ шоу о том, как я говорю с каким-то мужиком, которого сюда притащили его друзья. No one's gonna want to watch a TV show about that I talk to some guy who's all his friends took him out.
Ты всё ещё замужем за мужиком, с которым не живёшь уже 20 лет, и ты еще даёшь мне советы по разрыву отношений? You're still married to a guy you haven't lived with for 20 years, and you're giving me break-up advice right now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!