Примеры употребления "моторный" в русском с переводом "motor"

<>
" UN 1203 БЕНЗИН МОТОРНЫЙ, 3 (N2 + CMR + F), II ". " UN 1203 MOTOR SPIRIT, 3 (N2 + CMR + F), II "
" UN 1203 БЕНЗИН МОТОРНЫЙ, 3 (N2, CMR, F), II " или " UN 1203 MOTOR SPIRIT, 3 (N2, CMR, F), II " or
Например, в позиции для № ООН 1203 Бензин моторный указано " 3 + N2 + CMR + F ". For example the entry for UN 1203 Motor Spirit lists " 3 + N2 + CMR + F ".
243 Бензин, автомобильный бензин и моторный бензин, используемые в двигателях с искровым зажиганием (например, в автомобилях, стационарных двигателях и других двигателях), должны быть отнесены к этой позиции независимо от различий в летучести. 243 " Gasoline, motor spirit and petrol for use in spark-ignition engines (e.g. in automobiles, stationary engines and other engines) shall be assigned to this entry regardless of variations in volatility.
Если эти вещества будут перевозиться в цистерне, то они приведут к " крупному пожару " (аналогичному пожару в случае цистерны, перевозящей моторный бензин, который относится к группе упаковки II и имеет классификационный код туннеля D1E). If they are carried in tank, they will lead to a “large fire” (similar to the fire of a tank carrying motor spirit, which is in packing group II and has tunnel classification code D1E).
Существование зеркальных нейронов у человека означает, что одна и та же область мозга может активироваться, когда мы сами производим целенаправленный моторный акт и когда мы наблюдаем за тем, как другой человек производит такой же акт. The existence of the human MNS means that the same brain areas may be activated when we perform a motor act and when we merely observe another person perform a similar act.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок. The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Моторное масло - это кровь машины. Motor oil is the lifeblood of a car.
Мы поплывём на моторной лодке? Nice, are we going with the motor boat?
Которые я заправлял моторным маслом. I drenched 'em with motor oil.
Замена моторного нефтяного топлива на транспорте. Substitution of the oil motor fuels at the transport.
У него на костях моторное масло. He's got motor oil on his bones.
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
11 Снижение шума, производимого моторными судами 11 Abatement of the Noise Produced by Motor Vessels
Боже, они использовали гель или моторное масло? God, did they use gel or actual motor oil?
Они не натирают друг друга моторным маслом. They don't cover each other up in motor oil.
Ты спас мне жизнь, подарил коробку моторного масла. You saved my life, gave me a case of motor oil.
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо. The key driver of weaker prices was motor fuel.
Как к нему в кости попало моторное масло? How did he get motor oil in his bones?
Моё последнее изобретение будет революцией в моторном спорте! No, and I think my latest invention will revolutionise motor racing!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!